Swarnalatha feat. S. P. Balasubrahmanyam - Ra Ra Raara Ramayya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Swarnalatha feat. S. P. Balasubrahmanyam - Ra Ra Raara Ramayya




Ra Ra Raara Ramayya
Ra Ra Raara Ramayya
Male: Ek hi chaand hai raath keliyae
Man: There is only one moon in the night
Female: Orae oru chandirandhaan iravukellam
Woman: Orae oru chandirandhaan iravukellam
Male: Ek hi suraj hai din keliyae
Man: There is only one sun in the day
Female: Orae oru kadhiravan dhaan pagalukellam
Woman: Orae oru kadhiravan dhaan pagalukellam
Male: Ek hi baasha hai is jagukeliyae
Man: There is only one language for this world
Female: Orae oru baashaa dhaan oorukellam
Woman: Orae oru baashaa dhaan oorukellam
Orae oru baashaa dhaan oorukellam
Orae oru baashaa dhaan oorukellam
Orae oru baashaa dhaan oorukellam
Orae oru baashaa dhaan oorukellam
Male: Raa raa raa ramaiah
Man: Raa raa raa ramaiah
Ettukulla ulagam irrukku raamaiah
There are eight worlds in this world, raamaiah
Ada raa raa raa raamaiah
Ada raa raa raa raamaiah
Naan puttu puttu vekkaporen paaraiah
I will not repeat this again and again, dear
Male: Ettukulla vaazhkai irrukku raamaiah
Man: There are eight lives in this world, raamaiah
Ettukulla vaazhkai irrukku raamaiah
There are eight lives in this world, raamaiah
Budhikku ettum padi solla poren kelaiyaa
I will not tell you these eight intellectual things repeatedly
Male: Ikkada raa raa raa ramaiah
Man: Come here raa raa raa ramaiah
Ettukulla ulagam irrukku raamaiah
There are eight worlds in this world, raamaiah
Ada raa raa raa raamaiah
Ada raa raa raa raamaiah
Naan puttu puttu vekkaporen paaraiah
I will not repeat this again and again, dear
Male: Mudhal ettil aadadhadhu vilaiyaatalla
Man: What I did in the first life was not just a game
Nee irandaam ettil kallaadhadhu kalviyum alla
What you learnt in the second life was not just education
Mudhal ettil aadadhadhu vilaiyaatalla
What I did in the first life was not just a game
Nee irandaam ettil kallaadhadhu kalviyum alla
What you learnt in the second life was not just education
Male: Moondraam ettil seiyaadhadhu
Man: What you did in the third life
Thirumanam alla
Was not marriage
Nee naalaam ettil peraadhadhu
What you did in the fourth life
Kuzhandhaiyum alla
Was not childbirth
Male: Ettu etta manusha vaazhva pirichikko
Man: Eight by eight humans have separated to live
Ettu etta manusha vaazhva pirichikko
Eight by eight humans have separated to live
Nee endha ettil ippo irrukka nenaichukko
Think about which life you are in now
Male: Raa raa raa ramaiah
Man: Raa raa raa ramaiah
Ettukulla ulagam irrukku raamaiah
There are eight worlds in this world, raamaiah
Aahahahaaa raa raa raa raamaiah
Aahahahaaa raa raa raa raamaiah
Naan puttu puttu vekkaporen paaraiah.hoi.hoi
I will not repeat this again and again, dear.hoi.hoi
Male: Aindhaam ettil serkaadhadhu selvamum alla
Man: In the fifth life, what you earned
Nee aaram ettil sutraadhadhu ulagamum alla
Was not wealth
Aindhaam ettil serkaadhadhu selvamum alla
In the sixth life, what you created
Nee aaram ettil sutraadhadhu ulagamum alla
Was not the world
Male: Ezhaam ettil kaanaadhadhu
Man: In the seventh life, what you saw
Oyivum illa
Was not rest
Nee ettam ettukku mela irrundha
In the eighth life, you were above the first seven lives
Nimmadhi illa
But there was no peace
Male: Ettu etta manusha vaazhva pirichikko
Man: Eight by eight humans have separated to live
Ettu etta manusha vaazhva pirichikko
Eight by eight humans have separated to live
Nee endha ettil ippo irrukka nenaichukko
Think about which life you are in now
Male: Ohoo... raa raa raa ramaiah
Man: Ohoo... raa raa raa ramaiah
Ettukulla ulagam irrukku raamaiah
There are eight worlds in this world, raamaiah
Ada raa raa raa raamaiah
Ada raa raa raa raamaiah
Naan puttu puttu vekkaporen paaraiah
I will not repeat this again and again, dear
Male: Ettukulla vaazhkai irrukku raamaiah
Man: There are eight lives in this world, raamaiah
Ettukulla vaazhkai irrukku raamaiah
There are eight lives in this world, raamaiah
Budhikku ettum padi solla poren kelaiyaa
I will not tell you these eight intellectual things repeatedly
Ikkada raa raa raa ramaiah
Ikkada raa raa raa ramaiah
Ettukulla ulagam irrukku raamaiah
Ettukulla ulagam irrukku raamaiah
Raa raa raa raamaiah
Raa raa raa raamaiah
Naan puttu puttu vekkaporen paaraiah
Naan puttu puttu vekkaporen paaraiah





Writer(s): Vairamuthu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.