Paroles et traduction Tahsan - Nirbodher Bichar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nirbodher Bichar
Суд глупца
কে
দিয়েছে
তোমায়
অধিকার
Кто
дал
тебе
право
আমায়
নিয়ে
অলস
কাব্য
লেখার?
Писать
обо
мне
праздные
стихи?
আমার
চলন
যদি
বাঁকা
হয়
Если
моя
походка
кривая,
আমি
তো
সুখী,
তবে
তোমার
কি?
Я
счастлив,
а
тебе-то
что?
তোমার
বক্র
কটাক্ষ
থেকে
আমায়
মুক্ত
করে
দাও
Освободи
меня
от
своих
косых
взглядов,
আমি
চাই
না
হতে
বন্দী
নির্বোধের
বিচারে
Я
не
хочу
быть
пленником
суда
глупца.
বৃথা
সময়
হারিও
না
আমায়
তোমার
মতন
করে
সাজাতে
Не
трать
время
попусту,
пытаясь
сделать
меня
похожим
на
себя.
আমি
চাই
না
হতে
বন্দী
নির্বোধের
বিচারে
Я
не
хочу
быть
пленником
суда
глупца.
আমি
হতে
চাই
আমার
মতন
Я
хочу
быть
собой.
একবার
তাকাও
নিজের
ভেতরে
Взгляни
хоть
раз
внутрь
себя.
যখন
তখন
যেই
রঙে
Когда
угодно,
в
любом
цвете,
যেথায়
সেথায়
আমি
নৃত্যে
মাতি
Где
угодно,
я
предаюсь
танцу.
তা
তোমার
চোখে
যদি
সুশ্রী
না
হয়
Если
это
не
красиво
в
твоих
глазах,
তুমিই
বরং
শিখিয়ে
দাও
Лучше
ты
научи
меня,
কি
অধিকার
আছে
তোমার?
Какое
право
имеешь
ты?
কোন
জ্ঞানে
তুমি
মহীয়ান?
Каким
знанием
ты
велик?
আমি
চাই
না
হতে
বন্দী
নির্বোধের
বিচারে
Я
не
хочу
быть
пленником
суда
глупца.
বৃথা
সময়
হারিও
না
আমায়
তোমার
মতন
করে
সাজাতে
Не
трать
время
попусту,
пытаясь
сделать
меня
похожим
на
себя.
আমি
চাই
না
হতে
বন্দী
নির্বোধের
বিচারে
Я
не
хочу
быть
пленником
суда
глупца.
সে
জানে
না
নিঃস্ব
সে,
তাই
অন্যের
মাঝে
বেঁচে
থাকে
Он
не
знает,
что
он
нищий,
поэтому
живет
в
других.
আমি
চাই
না
হতে
বন্দী
নির্বোধের
বিচারে
Я
не
хочу
быть
пленником
суда
глупца.
বৃথা
সময়
হারিও
না
আমায়
তোমার
মতন
করে
সাজাতে
Не
трать
время
попусту,
пытаясь
сделать
меня
похожим
на
себя.
আমি
চাই
না
হতে
বন্দী
নির্বোধের
বিচারে
Я
не
хочу
быть
пленником
суда
глупца.
সে
জানে
না
নিঃস্ব
সে,
তাই
অন্যের
মাঝে
বেঁচে
থাকে
Он
не
знает,
что
он
нищий,
поэтому
живет
в
других.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.