Teddy Afro - Kaba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teddy Afro - Kaba




Kaba
Каба
ካባ ጣሉላት ከላይ ይታይ ውበቷ
Каба накинута на неё, её красота видна
የሰርጓ ቀን ነው ዛሬ በይ ኩሪ እናቷ
Сегодня день свадьбы, посмотри, гордая её мать
በማር በወተት አርገው አሳድገዋት
Вскормили её мёдом и молоком
ኩለው ኳኩለው ደሞ "ሆ" ብለው ዳሯት
Все собрались и сказали "Хо!", провожая её
ወግ ነውና ሲዳሩ ማልቀስ
Это обычай - плакать, когда провожают
ቅር ቢለው ሆዷን ግን ደስደስ
Даже если грустно, её сердце радуется
"አንሰጣትም" ቢሉ እንዲህ በቀላሉ
Если они скажут "Мы её не отдадим" так просто
በሩን ይዘው ሃይ ሎጋ ቢሉ
Закроют дверь и скажут "Хай лога"
ሃይ ሎጋዬ እያለ ሲመጣ ሰርገኛ
Хай лога, хай лога, поёт свадебный гость
በሩን ይዘን ስንል "አናስገባም እኛ"
Мы держим дверь и говорим: "Мы не впустим"
አሸዎይና ቢሉ ይዞ መገኘት
Пусть принесут подарки, говорят они
እንዲህ በቀላሉ አንሰጥም ማለት
Так просто мы её не отдадим
ሃይ ሎጋው ሽቦዬ
Хай логау шибойе
ሃይ ሎጋው ሽቦ
Хай логау шибо
ሃይ ሎጋው ሽቦዬ
Хай логау шибойе
ሃይ ሎጋው ሽቦ
Хай логау шибо
እና ናና ኤዬዬዬ
Эна на на на на нана эйейейе
የሙሽራዬ እናት ውጪ ተከሰሻል
Мать моей невесты плачет снаружи
የሙሽራዬ እናት ውጪ ተከሰሻል
Мать моей невесты плачет снаружи
ይቺን መሳይ ቆንጆ ማን ውለጅ ብሎሻል
Кто родил такую красавицу, как ты?
ሆሆ ሆሆ ሆሆሆ
Хохо хохо хохохо
ሸብ አድርገን በእልልታ እንሸኛታ
Мы провожаем её с песнями и ликованием
ክንዴ አድርገው መታ መታ እንዳትረታ
Поддерживайте её за руки, чтобы она не устала
ሸብ አድርገን በእልልታ እንሸኛታ
Мы провожаем её с песнями и ликованием
ክንዴ አድርገው መታ መታ እንዳትረታ
Поддерживайте её за руки, чтобы она не устала, хо
ክንዴ አድርገው መታ
Поддерживайте её за руки
እንዳትረታ ክንዴ አድርገው መታ
Чтобы она не устала, хо, поддерживайте её за руки
እንዳትረታ ክንዴ አድርገው መታ
Чтобы она не устала, хо, поддерживайте её за руки
እንዳትረታ ክንዴ አድርገው መታ
Чтобы она не устала, хо, поддерживайте её за руки
እንዳትረታ ክንዴ አድርገው መታ
Чтобы она не устала, хо, поддерживайте её за руки
መታ መታ
Поддерживайте, поддерживайте
እንዳትረታ
Чтобы она не устала
መታ መታ
Поддерживайте, поддерживайте
እንዳትረታ
Чтобы она не устала
እና ናና ኤዬዬዬ ሆሆሆሆ
Эна на на на на нана эйейейе хохохохо
ጫኑት ሰጋር ፈረሴን ልጓም ግላሱን
Оседлайте коня, я отправлюсь в путь один
አማላጅ ልከን አንዴ አውቀናል መልሱን
Мы отправили посланника, и знаем ответ
የጣልነው ጥሎሽ መጠን ቢበዛ ቢያንስም
Мы заплатили выкуп, много или мало
አንዴ መጥተናል በቃ አንመለስም
Мы пришли один раз, и не вернёмся
ወግ ነውና ቤቷ ሲደረስ
Это обычай - когда приходят к её дому
በል ሚዜ ድንኳኑ እስኪፈርስ
Скажи "Хо", пока не снимут свадебный шатёр
አንሰጣትም እንዲህ በቀላሉ
Мы не отдадим её так просто
የኔ ወገን "ሃይ ሎጋ" ቢሉ
Мои родственники говорят "Хай лога"
ሃይ ሎጋ በል ልቤ ጣሰውና ዳሱን
Хай лога, скажи, они разбили и растоптали моё сердце
ትክሳለህ ያኔ ስትጠራ መልሱን
Ты вспомнишь об этом, когда будешь звать её
ሲቀላቀል ሃሙስ ወገኗ ከኔ
Когда её семья присоединится к моей в четверг
ያንተ ናት ልጅቷ ኮራ በል ያኔ
Она твоя, гордись этим
ሃይ ሎጋው ሽቦዬ
Хай логау шибойе
ሃይ ሎጋው ሽቦ
Хай логау шибо
ሃይ ሎጋው ሽቦዬ
Хай логау шибойе
ሃይ ሎጋው ሽቦ
Хай логау шибо
እና ናና ኤዬዬዬ
Эна на на на на нана эйейейе
የሙሽራዬ እናት ውጪ ተከሰሻል
Мать моей невесты плачет снаружи
የሙሽራዬ እናት ውጪ ተከሰሻል
Мать моей невесты плачет снаружи
ይቺን መሳይ ቆንጆ ማን ውለጅ ብሎሻል?
Кто родил такую красавицу, как ты?
ሆሆሆሆሆሆሆ
Хохохохохохохо
ሸብ አድርገን በእልልታ እንሸኛታ
Мы провожаем её с песнями и ликованием
ክንዴ አድርገው መታ መታ እንዳትረታ
Поддерживайте её за руки, чтобы она не устала
ሸብ አድርገን በእልልታ እንሸኛታ
Мы провожаем её с песнями и ликованием
ክንዴ አድርገው መታ መታ የታል እስክስታ
Поддерживайте её за руки, пока она не дойдёт
ክንዴ አድርገው መታ መታ እንዳትረታ
Поддерживайте её за руки, чтобы она не устала, хо
ክንዴ አድርገው መታ
Поддерживайте её за руки
እንዳትረታ ክንዴ አድርገው መታ
Чтобы она не устала, хо, поддерживайте её за руки
እንዳትረታ ክንዴ አድርገው መታ
Чтобы она не устала, хо, поддерживайте её за руки
እንዳትረታ ክንዴ አድርገው መታ
Чтобы она не устала, хо, поддерживайте её за руки
መታ መታ
Поддерживайте, поддерживайте
እንዳትረታ
Чтобы она не устала
መታ መታ
Поддерживайте, поддерживайте
እንዳትረታ
Чтобы она не устала
እና ናና ኤዬዬዬ
Эна на на на на нана эйейейе
እንዲያ እንዲያው ዘመዴ ካባ ልበሽ በሏት እቴን
Вот так, вот так, родственник, накинь каба на мою мать
የልቤን ሙሽራዬ????
Мою любимую невесту????
(እንዲያ እንዲያው ዘመዴ ካባ ልበሽ በሏት እቴን)
(Вот так, вот так, родственник, накинь каба на мою мать)
(የልቤን ሙሽራዬ????)
(Мою любимую невесту????)
እንዲያ እንዲያው ዘመዴ ካባ ልበሽ በሏት በቃ
Вот так, вот так, родственник, накинь каба на неё, всё
ከእናት አባት ኑሮ ከእንግዲህ አበቃ
Жизнь с матерью и отцом теперь закончилась
(እንዲያ እንዲያው ዘመዴ ካባ ልበሽ በሏት በቃ)
(Вот так, вот так, родственник, накинь каба на неё, всё)
(ከእናት አባት ኑሮ ከእንግዲህ አበቃ)
(Жизнь с матерью и отцом теперь закончилась)
(ካባ)
(Каба)
(ካባ)
(Каба)
(ካባ) ጣሉባት
(Каба) накинь на неё
(ካባ) ጣሉባት
(Каба) накинь на неё
(ካባ) ጣሉባት
(Каба) накинь на неё
(ካባ) ጣሉባት
(Каба) накинь на неё
(ካባ) ጣሉባት
(Каба) накинь на неё
(ካባ) ጣሉባት
(Каба) накинь на неё
(ካባ) ጣሉባት
(Каба) накинь на неё
(ካባ) ጣሉባት
(Каба) накинь на неё
(ካባ) ጣሉባት
(Каба) накинь на неё
(ካባ) ጣሉባት
(Каба) накинь на неё
(ካባ)
(Каба)
(ካባ)
(Каба)
(ካባ) ጣሉባት
(Каба) накинь на неё
(ካባ) ጣሉባት
(Каба) накинь на неё
(ካባ) ጣሉባት
(Каба) накинь на неё
(ካባ) ጣሉባት
(Каба) накинь на неё
(ካባ) ጣሉባት
(Каба) накинь на неё
(ካባ) ጣሉባት
(Каба) накинь на неё





Writer(s): Teddy Afro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.