paroles de chanson Last Will and Temperament - The Frantics
LAWYER:
As
executor
of
Mr.
Muldoon's
estate,
I
have
been
empowered
to
read
Mr.
Muldoon's
Last
Will
and
Testament.
HEDGE:
Well,
get
on
with
it!
The
bars
open
soon.
JENNY:
Oh,
poor
Arthur!
Waah!
HANK:
There,
there
Jenny!
RALSTON:
How
predictably
boring.
MRS.
MULROY:
I
never
worked
for
a
kinder
man.
LAWYER:
If
we
are
all
seated,
I
shall
proceed
with
the
reading.
RALSTON:
I
knew
it.
HEDGE:
Hah,
hah,
hah,
hah.
LAWYER:
I,
Arthur
Durham
Muldoon,
being
of
sound
mind
and
body
--
HEDGE:
That's
a
laugh!
Hah,
hah,
hah,
hah...
LAWYER:
--
do
hereby
divide
up
my
considerable
estate
as
follows:
To
my
Overly
emotional
sister
Jenny
--
JENNY:
Waahh!
HANK:
Jenny,
darling,
he's
talking
about
us.
LAWYER:
--
who
grubbed
with
her
husband
Hank,
grubbed
for
everything
they
Could
get
from
me
and
then
shed
crocodile
tears
when
I
needed
sympathy;
to
Jenny
I
leave...
a
boot
to
the
head.
HEDGE:
Hah,
hah,
hah,
hah!
JENNY:
A
what?
(THUMP!)
Ow!
HANK:
Jenny,
are
you
okay?
LAWYER:
And
another
boot
to
her
wimpy
husband
Hank.
HANK:
(THUMP!)
Ow!
LAWYER:
Ah,
but
still,
you
are
my
sister.
You
have
both
admired
my
Rolls
Royce,
and
since
I
no
longer
need
it
--
JENNY:
Oh,
dear
Arthur,
he's
too
kind!
LAWYER:
--
I
bequeath...
another
boot
to
the
head.
JENNY:
What?
(THUMP!)
Ow!
HEDGE:
Hah,
hah,
hah,
hah!
LAWYER:
And
another
one
for
the
wimp.
HANK:
(THUMP!)
Ow!
LAWYER:
Next,
to
my
alcoholic
brother
--
HEDGE:
Hey,
I
don't
want
no
boot
to
the
head.
LAWYER:
--
to
dear
Hedge,
who
has
never
worked
a
day
in
his
drunken
life
--
HEDGE:
I'm
covering
up
my
head!
LAWYER:
--
I
leave
my
wine
cellar
and
three
crates
of
my
finest
whiskey.
HEDGE:
Really?
LAWYER:
And
a
boot
to
the
head.
HEDGE:
(THUMP!)
Oh!
LAWYER:
And
another
for
Jenny
and
the
wimp.
JENNY:
(THUMP!)
Uh!
HANK:
(THUMP!)
Ow!
LAWYER:
Next,
to
my
know-it-all
nephew,
Ralston
--
RALSTON:
This
is
so
predictable.
LAWYER:
I
leave
a
boot
to
the
head.
RALSTON:
(THUMP!)
Uh!
I
knew
it.
LAWYER:
And
one
for
Jenny
and
the
wimp.
JENNY:
(THUMP!)
Ow!
HANK:
(THUMP!)
Oh!
LAWYER:
This
takes
care
of
family
obligations.
And
now,
to
Mrs.
Mulroy
--
MRS.
MULROY:
Oh,
ah,
I
don't
want
nuthin'.
LAWYER:
--
who
took
care
of
me
faithfully
these
many
many
years,
who
cared,
Made
me
laugh,
brought
me
tea
--
MRS.
MULROY:
Oh,
I
didn't
mind.
LAWYER:
To
Mrs.
Mulroy,
I
bequeath...
a
boot
to
the
head.
MRS.
MULROY:
(THUMP!)
Oh!
LAWYER:
And
one
for
Jenny
and
the
wimp.
JENNY:
(THUMP!)
Ah!
HANK:
(THUMP!)
Oh!
LAWYER:
And
so,
to
my
cat
Mittens,
I
leave
my
entire,
vast...
boot
to
the
Head.
MITTENS:
(THUMP!)
Mroooow!
LAWYER:
And
finally,
to
my
lawyer,
who
has
helped
me
on
this
will,
I
leave
Not
a
boot
to
the
head,
but
a
rabid
Tasmanian
Devil
TO
BE
PLACED
IN
HIS
TROUSERS?
(growling...)
Uhh!
Huh!
Huh!
Huh!
(panicking...)
And,
and,
and
I
leave
my
entire
estate
of
ten
million
dollars
to
the
people
of
Calgary
so
They
can
afford
to
move
somewhere
decent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.