Paroles et traduction The Statler Brothers - Whatever Happened to Randolph Scott?
Everybody
knows
when
you
go
to
the
show
you
can't
take
the
kids
along
Все
знают,
что
когда
ты
идешь
на
шоу,
Ты
не
можешь
взять
с
собой
детей.
You've
gotta
read
the
paper
and
know
the
code
of
GPG
and
R
and
X
Ты
должен
прочитать
газету
и
узнать
код
GPG
и
R
и
X
And
you
gotta
know
what
the
movie's
about
before
you
even
go
И
ты
должен
знать,
о
чем
фильм,
прежде
чем
уйдешь.
Tex
Ritter's
gone
and
Disney's
dead
and
the
screen
is
filled
with
sex
Текс
Риттер
ушел,
а
Дисней
мертв,
и
экран
наполнен
сексом.
Whatever
happened
to
Randolph
Scott
ridin'
the
train
alone
Что
бы
ни
случилось
с
Рэндольфом
Скоттом,
едущим
в
поезде
в
одиночку?
Whatever
happened
to
Gene
and
Tex
and
Roy
and
Rex
the
Durango
Kid
Что
бы
ни
случилось
с
Джином,
тексом,
Роем
и
Рексом,
ребенком
Дуранго?
Oh
whatever
happened
to
Randolph
Scott
his
horse
plain
as
could
be
О,
что
бы
ни
случилось
с
Рэндольфом
Скоттом,
его
лошадь
такая
же
простая,
как
могла
бы
быть.
Whatever
happened
to
Randolph
Scott
has
happened
to
the
best
of
me
Что
бы
ни
случилось
с
Рэндольфом
Скоттом,
это
случилось
с
лучшим
из
меня.
Everybody's
tryin'
to
make
a
comment
about
our
doubts
and
fears
Все
пытаются
комментировать
наши
сомнения
и
страхи.
True
Grit's
the
only
movie
I've
really
understood
in
years
Правда
грит-единственный
фильм,
который
я
действительно
понял
за
годы.
You
gotta
take
your
analyst
along
to
see
if
it's
fit
to
see
Ты
должен
взять
с
собой
своего
аналитика,
чтобы
понять,
подходит
ли
он
тебе.
Whatever
happened
to
Randolph
Scott
has
happened
to
the
industry
Что
бы
ни
случилось
с
Рэндольфом
Скоттом,
это
случилось
с
индустрией.
Whatever
happened
to
Johnny
Mack
Brown
and
Alan
Rocky
Lane
Что
бы
ни
случилось
с
Джонни
маком
Брауном
и
Аланом
Рокки
Лейном?
Whatever
happened
to
Lash
LaRue
I'd
love
to
see
them
again
Что
бы
ни
случилось
с
Лэшем
Лэром,
я
бы
хотел
увидеть
их
снова.
Whatever
happened
to
Smiley
Burnette
Tim
Holt
and
Gene
Autry
Что
бы
ни
случилось
со
Смайли
Бернетт
Тим
Холт
и
Джином
Отри?
Whatever
happened
to
all
of
these
has
happened
to
the
best
of
me
Что
бы
ни
случилось
со
всем
этим,
это
случилось
с
лучшим
из
меня.
Whatever
happened
to
Randolph
Scott
has
happened
to
the
industry
Что
бы
ни
случилось
с
Рэндольфом
Скоттом,
это
случилось
с
индустрией.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DON S. REID, HAROLD WILSON REID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.