The Very Best feat. Ezra Koenig - Warm Heart of Africa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Very Best feat. Ezra Koenig - Warm Heart of Africa




In the dark before the day
В темноте перед рассветом
You're still drunk from yesterday
Ты все еще пьян со вчерашнего дня
When there ain't nothing left to say
Когда больше нечего сказать ...
Maybe then you'll find a way
Может быть, тогда ты найдешь способ.
To the heart of everything
К сердцу всего сущего
When you've fallen off the path
Когда ты сбился с пути ...
Frozen in the aftermath
Замороженные в последствии
When the good times all go bad
Когда все хорошие времена становятся плохими
Maybe then you'll make it back
Может быть, тогда ты вернешься.
To the heart of everything
К сердцу всего сущего
When it all comes down
Когда все это рухнет ...
And you're hanging by a string
И ты висишь на веревочке.
Then you'll come around
Тогда ты придешь в себя.
To the heart of everything
К сердцу всего сущего
I'm not trying to pretend
Я не пытаюсь притворяться.
That I know how your story ends
Что я знаю, чем закончится твоя история.
But I have been right where you are
Но я был там же, где и ты.
And I know it's not that far
И я знаю, что это не так уж далеко.
To the heart of everything
К сердцу всего сущего
When it all comes down
Когда все это рухнет ...
And you're hanging by a string
И ты висишь на веревочке.
Then you'll come around
Тогда ты придешь в себя.
To the heart of everything, yeah
В самое сердце всего сущего, да
When it all comes down
Когда все это рухнет ...
And you're hanging by a string
И ты висишь на веревочке.
Then you'll come around
Тогда ты придешь в себя.
To the heart of everything
К сердцу всего сущего
I have been right where you are
Я был там же, где и ты.
And I know it's not that far
И я знаю, что это не так уж далеко.
To the heart of everything
К сердцу всего сущего
To the heart of everything
К сердцу всего сущего
To the heart of everything
К сердцу всего сущего





Writer(s): Johan Karlberg, Ezra Koenig, Esau Mwamwaya, Victor Uwaifo, Etienne Tron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.