Paroles et traduction Thomas D - Avatar Iso Superstar
Avatar Iso Superstar
Аватар Изо Суперзвезда
Ich
wurde
geboren,
als
das
All
entstand
Я
родился,
когда
возникла
Вселенная,
Und
ich
halte
das
Universum
immer
noch
in
der
Hand
И
до
сих
пор
держу
ее
в
своих
руках.
Ich
habe
Macht
über
jede
Form
von
Leben
В
моей
власти
любая
форма
жизни,
Ich
kann
dir
alles
nehmen
oder
alles
geben
Я
могу
все
у
тебя
отнять
или
все
тебе
дать.
Meine
Worte
können
töten,
meine
Blicke
verletzen
Мои
слова
могут
убить,
мои
взгляды
ранить,
Doch
ich
habe
mich
entschieden,
diese
Waffen
niemals
einzusetzen
Но
я
решил
никогда
не
применять
это
оружие.
Meine
Lektionen
können
heilsam
sein
Мои
уроки
могут
быть
исцеляющими,
Lässt
du
dich
drauf
ein
Готова
ли
ты
им
открыться?
Denn
ich
halte
das
wundersame
Gleichgewicht
der
Planeten
Ведь
я
храню
чудесное
равновесие
планет
Und
aller
Sterne
im
Raum
И
всех
звезд
в
пространстве.
Durch
mich
wird
dein
Licht
in
die
Ewigkeit
treten
Благодаря
мне
твой
свет
войдет
в
вечность,
Und
Leben
und
tot
nur
Traum
А
жизнь
и
смерть
станут
лишь
сном.
Ich
bin
bei
dir
– die
ganze
Zeit
Я
с
тобой
– всегда.
Ich
verzeih
dir
nicht,
tut
es
dir
selbst
nicht
leid
Я
не
прощу
тебя,
если
ты
сама
себе
этого
не
простишь.
Ich
beobachte
dich
mit
jedem
Schritt,
den
du
tust
Я
наблюдаю
за
тобой,
за
каждым
твоим
шагом,
Nehm'
dich
mit,
wenn
du
mich
rufst
Возьму
тебя
с
собой,
если
ты
меня
позовешь.
Ich
erschuf
eine
Welt,
die
jetzt
fast
vernichtet
ist
Я
создал
мир,
который
сейчас
практически
уничтожен.
Ich
trank
vom
Wasser
des
Lebens,
das
für
dich
vergiftet
ist
Я
пил
из
источника
жизни,
который
для
тебя
отравлен.
Eure
Blockaden
durchbreche
ich
mit
reiner
Energie
Я
разрушу
твои
блоки
чистой
энергией,
Die
jeden
Widerstand
bricht
und
Harmonie
Которая
сокрушит
любое
сопротивление
и
создаст
гармонию
In
der
Gesamtheit
der
Dinge
schafft,
eben
diese
Kraft
röstet
dich
Во
всем
сущем,
эта
сила
закалит
тебя.
Vielleicht
tröstet
es
dich,
denn
ich
erlöse
dich
Возможно,
это
тебя
утешит,
ведь
я
спасу
тебя.
Die
meisten
weinen
am
Ende,
denn
sie
erkennen
ihre
Größe
nicht
Большинство
плачут
в
конце,
потому
что
не
осознают
своего
величия.
Feind
deiner
selbst
– du
bist
kein
Gegner
für
mich
Враг
самой
себе
– ты
не
противник
для
меня.
Ich
seh
deine
Lebenslügen,
seh,
wie
du
dich
betrügst
Я
вижу
твою
ложь
во
спасение,
вижу,
как
ты
себя
обманываешь
Auf
der
Suche
nach
Vergnügen,
weil
du
dir
nicht
mehr
genügst
В
поисках
удовольствий,
потому
что
тебе
больше
не
хватает
самой
себя.
Doch
du
verschwendest
dein
Leben
jeden
Tag
nonstop
Но
ты
тратишь
свою
жизнь
каждый
день
без
остановки.
Was
euch
Menschen
an
Liebe
fehlt,
das
gebt
ihr
euerm
Gott
Той
любви,
которой
вам,
людям,
не
хватает,
вы
дарите
своему
Богу.
Doch
diese
Welt
steht
am
Rand
und
endet
hier
das
Leben,
Но
этот
мир
стоит
на
краю,
и
здесь
жизнь
заканчивается,
Dann
vergibt
dir
die
Schuld
und
ich
werd
dir
vergeben
Тогда
вина
будет
прощена
тебе,
и
я
прощу
тебя.
Doch
wenn
du
voller
Schmutz
und
mit
dir
selbst
nicht
einig
bist
Но
если
ты
полна
грязи
и
не
в
ладах
с
собой,
Wirst
du
durch
meine
Flammen
gehen,
bis
du
gereinigt
bist
Тебе
придется
пройти
сквозь
мое
пламя,
пока
ты
не
очистишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Duerr, Alex Breuer, Andre Schild, Lennart Salomon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.