Thomas D - Denk jetzt nicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thomas D - Denk jetzt nicht




Denk jetzt nicht
Don't Think Now
Wie schlafmohn - verführerisch und so natürlich
Like poppies - seductive and so natural
Wie eine andere dimension - nicht greifbar, doch ich spüre dich
Like another dimension - intangible, yet I feel you
Beschrieben in den liebesliedern
Described in love songs
Ich bin süchtig nach dir, bin dir hoffnungslos verfallen
I'm addicted to you, hopelessly devoted to you
Du bist die einzige für mich, du bist die schönste von allen
You're the only one for me, you're the most beautiful of all
Beschrieben in den liebesliedern
Described in love songs
Ich führe dich gern, doch ich weiß, du gehst allein
I like to lead you, but I know you walk alone
Durch die tür in deinem bewusstsein
Through the door in your consciousness
Zum tempel deiner eigenen höheren selbst
To the temple of your own higher self
Zum tempel deiner selbst
To the temple of yourself
Beschrieben in den liebesliedern
Described in love songs
Das erlebnis psychedelisch erweitert mein verständnis
The psychedelic experience expands my understanding
Die luft wirkt fast flüssig, ein geschenk der erkenntnis
The air seems almost liquid, a gift of knowledge
Mein geständnis: ich liebe dich
My confession: I love you
Deine antwort: denk jetzt nicht
Your response: don't think now
Und ich berühre den nabel deiner welt, inhaliere und trink tief
And I touch the navel of your world, inhale and drink deeply
Etwas heiliges teilen wir und es erwacht, was tief in uns beiden schlief
We share something sacred and it awakens, what slumbered deep within us both
In der dunkelheit, die uns umgab, verbrannte so mancher die nacht
In the darkness that surrounded us, many burned through the night
Ich hab dir liebe gaschworen, du hast das wunder vollbracht
I have sworn love to you, you have performed the miracle
Seitdem ist immer frühling baby, dem ewigen sommer entgegen
Since then it's always spring baby, towards eternal summer
Wunderwaffen der liebe prasseln wie sommerregen
Wonder weapons of love pour down like summer rain
Wenn unsere welten sich berühren und wir die grenzen überwinden
When our worlds touch, and we overcome the boundaries
Deine blicke mich verführen und unsere seelen sich finden
Your gaze seduces me and our souls find each other
Leg deine hand auf meine lippen und deine schenkel um meine hüfte
Lay your hand on my lips and your thighs around my waist
Du bist die königin der erde mein kind und ich der könig der lüfte
You are the queen of the earth my child, and I am the king of the air
Wir sind einem windhauch gleich, durch den die liebe spricht
We are like a breath of wind through which love speaks
An alle liebenden: denkt jetzt nicht
To all lovers: don't think now





Writer(s): Thomas Duerr, Andre Schild, Alexander Breuer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.