Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Röse,
Röse
het
si
gheisse,
wie
no
meh,
das
weis
i
nid
Розой,
Розой
её
звали,
как
иначе,
не
знаю
я
U
i
weis
nid,
ob
es
d
Röse,
öbs
die
Röse
gäng
no
git
И
не
знаю,
есть
ли
Роза,
та
ли
Роза,
жива
ль
ещё
Vo
der
wiude,
schöne
Röse
het
me
gseit,
die
weis,
wis
geit
Про
дикую,
красивую
Розу
говорили,
знает,
как
U
gar
mänge
us
mym
Dorf
hie
het
sich
zu
der
Röse
gleit
И
не
один
из
моего
села
к
той
Розе
подходил
Ou
es
paar
vo
myne
Fründe
sy
bir
schöne
Röse
gsy
Даже
несколько
друзей
моих
у
красивой
Розы
побывали
Wen
i
gwüsst
hätt,
win
es
geit,
de
wär
o
i
bir
Röse
gsy
Знай
я,
как
всё
идёт,
тогда
б
и
я
к
Розе
пришёл
I
bi
jung
u
bi
dumm
gsy,
bi
ne
Bueb
u
no
ke
Maa
gsy
Был
я
молод
и
был
глупым,
был
пацаном,
ещё
не
мужиком
U
derby
isch
ungerum,
hie,
aus
scho
gstange
u
parat
gsy
А
тут
рядом,
под
рукой,
всё
уже
стояло
и
ждало
Är,
dert
unger,
är
wär
ggange,
är
rüeft
lut,
är
syg
bereit
Он,
вон
тот,
он
бы
пошёл,
он
кричит
громко,
он
готов
D
Röse
hätti
ihn
verstange,
d
Röse
hätti
ihn
befreit
Роза
бы
его
поняла,
Роза
бы
его
освободила
Aber
i
ha
ne
la
hange,
i
gib
es
zue,
i
ha
verseit
Но
я
бросил
его,
признаю,
я
упустил
I
bi
nie
zur
Röse
ggange,
ha
mi
nie
zur
Röse
gleit
Я
так
и
не
пошёл
к
Розе,
не
подошёл
я
к
Розе
Nei,
bi
nie
zur
Röse
ggange,
d
Mueter
hätt
das
nid
ertreit
Нет,
не
ходил
я
к
Розе,
мать
бы
этого
не
стерпела
Aber
Ändu,
dä
isch
ggange,
Ändu
het
sich
zue
re
gleit
Но
Энду,
тот
ходил,
Энду
к
ней
подходил
Ändu,
dä
chunnt
druus
mit
Froue,
Ändu
isch
der
Gröscht,
e
Heud
Энду,
тот
с
бабами
справляется,
Энду
— крутейший,
хват
I
ha
Schiss,
ha
kes
Vertroue,
Ändu
het
mi
schwär
uszeut
Я
трушу,
нет
уверенности,
Энду
меня
жёстко
опустил
Ändu
seit,
är
göng
zur
Röse,
wär
nid
göng,
dä
tüeg
ihm
leid
Энду
говорит,
он
ходит
к
Розе,
кто
не
ходит,
тому
жалость
I
weis
nüt,
i
ha
ke
Ahnig,
aber
d
Röse
u
der
Ändu
Не
знаю
ничего,
не
имею
понятия,
но
Роза
и
Энду
D
Röse
u
der
Ändu,
mou
d
Röse
u
der
Ändu
Роза
и
Энду,
ну
Роза
и
Энду
D
Röse
u
der
Ändu,
ja
die
wüsse,
win
es
geit
Роза
и
Энду,
да
они
знают,
как
всё
идёт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio De André, Gian Piero Reverberi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.