Tinu Heiniger - Mississippi - traduction des paroles en russe

Mississippi - Tinu Heinigertraduction en russe




Mississippi
Миссисипи
S louft alls hie wis louft, u mir loufe mit
Всё, что здесь любят, и я люблю вместе с ними
Üser Tage sy zeut, meh wüsse mir nid
Наши дни сочтены, но мы не знаем больше ничего
Mir verschlafe der Tag, mir schlö nis dür Zyt
Мы просыпаем день, мы спим сквозь время
Mir sy ygsperrt u zue, nume der Himu isch wyt
Мы заперты и закрыты, только небо широко
U d Stadt isch en Urwaud, jede spilt hie sys Spil
А город это джунгли, каждый играет свою игру
I suge d Stadt uuf, när wird si mir z vil
Я впитываю город, пока он не станет мне невмоготу
I chume vom Land, säg, was machen i hie?
Я с земли, скажи, что я здесь делаю?
D Stadt macht mi kabutt, i wott furt, weis nid wie
Город добивает меня, я хочу уйти, но не знаю как
Es het nüt hie für di, s het nie nüt für di gha
Здесь для тебя ничего нет, здесь никогда для тебя ничего не было
I ha säuber o nüt, wo mi dranne chönnt ha
И у меня самого ничего нет, что могло бы удержать меня здесь
Der Himu brönnt heiss u aus tuet mir weh
Небо горит жарко, и мне больно снаружи
U du bschyssisch mi nid, wo d o bisch, cha di gseh
А ты не стреляешь в меня, где бы ты ни был, я тебя вижу
U was i o dänke, der Luft treits dervo
И о чём бы я ни думал, ветер уносит это
S git nüt, wo sich rymt, u nüt macht eim froh
Нет ничего, что имело бы смысл, и ничто не радует
I tägschte, i singe, maybe do it wrong
Я пишу, я пою, может, делаю это неправильно
Stayed in Mississippi a day too long
Задержался в Миссисипи на день слишком долго
Der Esu steit am Bärg, der Tüfu ir Allee
Осёл стоит на горе, дьявол в аллее
Chasch säge, was d wosch, i ghöres u i gseh
Можешь говорить, что хочешь, я слышу это и я вижу
Wo du bisch, u i weis, was d Röse het gseit
Где ты, и я знаю, что сказала роза
Won i tröimt ha dervo, i heig mi zue re gleit
Когда мне снилось, что я прислонился к одной из них
I loufe dür ds Loub, rütsche uus, gheie um
Я бегу сквозь листву, соскальзываю, падаю
Niemer gsehts, niemer fragt, was isch u warum
Никто не видит, никто не спрашивает, что и почему
Mängs, wo mir hei gmacht, hätte mir gschyder la sy
Многое, что мы сделали, лучше бы было оставить
Mir gseh, was' druus het ggä, u s tuet is leid, was isch gsy
Мы видим, что из этого вышло, и нам жаль того, что было
Hüt bin i mau ehrlech, morn zieh di über e Tisch
Сегодня я честен, завтра обману тебя
Letscht Nacht han i di no kennt, u i weis scho hüt nümm, wär d bisch
Прошлой ночью я ещё узнавал тебя, а сегодня уже не знаю, кто ты
Säg, wo isch Mönsch, wo mi gärn het, befreit?
Скажи, где тот человек, что любит меня, свободный?
I luege dys Biud, es verschwümmt u vergeit
Я смотрю на твоё лицо, оно расплывается и исчезает
Dy Stärn zieht verby, u Stärn, ghört mir
Твоя звезда проходит, а та звезда она моя
I gumpe i Fluss u i schwümme zu dir
Я прыгаю в реку и плыву к тебе
I chume u i singe für di hie Song
Я прихожу и пою для тебя вот эту песню
Stayed in Mississippi a day too long
Задержался в Миссисипи на день слишком долго
Mys Schiff isch kabutt, es sinkt, u s sinkt schnäu
Мой корабль разбит, он тонет, и тонет быстро
I versuufe im Gift, i gseh schwarz, aber gäu
Я тону в яде, я вижу чёрное, но всё же
I gspüres, mys Härz, es isch liecht, es isch frei
Я чувствую это, моё сердце, оно легкое, оно свободно
U i sägle gärn mit de Lüt uf däm Schiff wider hei
И я бы с радостью снова поплыл с людьми на этом корабле
Mir sy ungerwägs, deheim sy mir nie
Мы в пути, дома мы никогда не бываем
U mir sy im ne Film, aber wen sy mir hie?
И мы в кино, но кто мы здесь?
Chumm zue mir, mou, chumm, mir loufe dür ds Land
Подойди ко мне, ну же, подойди, мы пойдём по земле
U mir göh zäme Wäg, chumm, gib mir dy Hand
И мы пойдём вместе по этому пути, ну же, дай мне свою руку
I stah hie im Räge, bi flätschnass u ha chaut
Я стою здесь под дождём, промокший до нитки и мне холодно
I steue mi i ne Egge, won i mir säuber ha gmaut
Я забиваюсь в угол, который сам для себя построил
Aber i weis es, dys Glück, das wartet uf di
Но я знаю, твоё счастье ждёт тебя
Chumm zue mir u säg, du wöusch bi mir sy
Подойди ко мне и скажи, что хочешь быть со мной
Myni Lääri i mir isch wi Lätt, chaut u füecht
Моя кожа на мне как лист, холодная и мокрая
Chumm zrügg! Nid für gäng, nid nume denn, wes di düecht
Вернись! Не навсегда, не только тогда, когда тебе вздумается
Gäu, alles wird guet, ömu zmingscht hie Song
Да, всё будет хорошо, по крайней мере, вот эта песня
Stayed in Mississippi a day too long
Задержался в Миссисипи на день слишком долго
Myni Lääri i mir isch wi Lätt, chaut u füecht
Моя кожа на мне как лист, холодная и мокрая
Chumm zrügg! Nid für gäng, nid nume denn, wes di düecht
Вернись! Не навсегда, не только тогда, когда тебе вздумается
Gäu, alles wird guet, ömu zmingscht hie Song
Да, всё будет хорошо, по крайней мере, вот эта песня
Stayed in Mississippi a day too long
Задержался в Миссисипи на день слишком долго





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.