Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit
em
Dampfschiff
übere
See
На
пароходе
через
озеро
"Lue
Tini,
hesch
das
Schloss
dert
gseh?"
"Смотри,
Тина,
видишь
тот
замок
вон
там?"
D
Muetter
fragt,
i
bi
drüjährig
gsy
Спросила
мама,
мне
было
три
года
тогда
"Lue
Muetter,
ds
Schloss
isch
gäng
no
hie!"
"Смотри,
мама,
замок
всё
ещё
здесь!"
Oberhofe
am
Thunersee!
Оберхофен
на
Тунском
озере!
I
dänke
zrügg,
s'
tuet
guet,
s
tuet
weh
Вспоминаю
сейчас,
и
хорошо,
и
больно
"Oberhofe!"
mir
lege
aa
"Оберхофен!"
мы
причаливаем
U
i
der
Täsche
vo
der
Muetter
het's
Schoggola!
А
в
кармане
у
мамы
моей
есть
шоколад!
Chumm
Muetter,
gib
mir
no
mau
d
Hang
Ну,
мама,
дай
мне
ещё
раз
свою
руку
Chumm
Muetter,
mir
fahre
no
mau
mitenang
Ну,
мама,
прокатимся
ещё
раз
вместе
Mit
em
wysse
Schiff
vo
Thun
zum
Schloss
На
белом
кораблике
из
Туна
к
замку
U
i
bi
no
mau
so
chly,
u
ds
Schloss
no
mau
so
gross!
Чтоб
я
снова
была
так
мала,
а
замок
так
велик!
Oberhofe
am
Thunersee!
Оберхофен
на
Тунском
озере!
I
dänke
zrügg,
s'
tuet
guet,
s
tuet
weh
Вспоминаю
сейчас,
и
хорошо,
и
больно
"Oberhofe!"
mir
lege
aa
"Оберхофен!"
мы
причаливаем
U
i
der
Täsche
vo
der
Muetter
het's
Schoggola!
А
в
кармане
у
мамы
моей
есть
шоколад!
U
när
si
mär
zrügg
gfahre
mit
äm
grossä
wyssä
Schiff
d
Mueter
u
i
А
потом
мы
плыли
обратно
на
большом
белом
корабле,
мама
и
я
U
nähär
hani
ufä
gluegt
i
di
erschti
Klass
И
тогда
я
подняла
взгляд
в
первый
класс
U
dert
han
nä
gseh
stah
mit
äm
grosse
wissä
Mantu
И
там
увидела
его
стоящим
в
большом
белом
плаще
Mit
äm
violettä
Fular,
mit
där
dunklä
Sunnäbrüuä
С
фиолетовым
галстуком,
с
тёмными
солнечными
очками
U
är
het
mi
oh
gseh
stah,
näb
dr
Muetter
И
он
тоже
увидел
меня
стоящей
рядом
с
мамой
Är
het
gwunkä
u
glächlet,
dr
Härry
Belafonte
Он
помахал
и
улыбнулся,
Гарри
Белафонте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Heiniger, Gilbert Paeffgen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.