Trace Adkins - Million Dollar View - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trace Adkins - Million Dollar View




I don′t need to be sitting on a roof of a high-rise
Мне не нужно сидеть на крыше высотки.
Looking at the city below
Смотрю на город внизу.
I don't need to be at the beach watching that sun sinking
Мне не нужно сидеть на пляже и смотреть, как садится солнце.
The Gulf of Mexico
Мексиканский залив
If I climb to the top of the Colorado mountain
Если я заберусь на вершину горы Колорадо ...
I could see forever from there
Оттуда я мог видеть вечность.
But I don′t have to go anywhere
Но мне не нужно никуда идти.
I've got a million dollar view
У меня вид на миллион долларов.
Right here in the living room
Прямо здесь в гостиной
In this little tin roof house
В этом маленьком доме с жестяной крышей.
Even with the shades pulled down
Даже с опущенными шторами.
And the lights turned out
И свет погас.
I don't need to go to some exotic place
Мне не нужно ехать в какое-то экзотическое место.
To see the kind of thing that takes my breathe away
Чтобы увидеть то, от чего у меня перехватывает дыхание.
No, all I gotta do is look at you
Нет, все, что мне нужно сделать, - это посмотреть на тебя.
And I′ve got a million dollar view
И у меня есть вид на миллион долларов.
When I see you laying there in that sexy nightgown
Когда я вижу тебя лежащей там в этой сексуальной ночной рубашке
It burns me down deep in my soul
Это сжигает меня глубоко в моей душе.
You′re a living work of art, the sight that would inspire
Ты-живое произведение искусства, зрелище, которое могло бы вдохновить.
The likes of Michelangelo
Такие, как Микеланджело.
If I took a telescope and pointed it to heaven
Если бы я взял телескоп и направил его на небо ...
I wouldn't find nothing up there
Я бы там ничего не нашел.
That compares to what I got right here
Это сравнимо с тем, что я получил прямо здесь.
I′ve got a million dollar view
У меня вид на миллион долларов.
Right here in my living room
Прямо здесь, в моей гостиной.
In this little tin roof house
В этом маленьком доме с жестяной крышей.
Even with the shades pulled down
Даже с опущенными шторами.
And the lights turned out
И свет погас.
I don't need to go to some exotic place
Мне не нужно ехать в какое-то экзотическое место.
To see the kind of thing that takes my breathe away
Чтобы увидеть то, от чего у меня перехватывает дыхание.
No, all I gotta do is look at you
Нет, все, что мне нужно сделать, - это посмотреть на тебя.
And I′ve got a million dollar view
И у меня есть вид на миллион долларов.
I don't need to go to some exotic place
Мне не нужно ехать в какое-то экзотическое место.
To see the kind of thing that takes my breathe away
Чтобы увидеть то, от чего у меня перехватывает дыхание.
No, all I gotta do is look at you
Нет, все, что мне нужно сделать, это посмотреть на тебя.
You know the truth is
Ты знаешь, что правда в том, что ...
I don′t know if a million would get it
Я не знаю, получит ли это миллион.
You're my million dollar view
Ты мой вид на миллион долларов
Yeah, just looking at you
Да, просто смотрю на тебя.
You're my million dollar view
Ты мой вид на миллион долларов





Writer(s): Teren George G, Murphy David Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.