Paroles et traduction VNM feat. Sylwia Dynek - Druga feat. Sylwia Dynek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Druga feat. Sylwia Dynek
Вторая feat. Sylwia Dynek
Dla
Ciebie
zawsze
byłam
druga,
wiem
Для
тебя
я
всегда
была
второй,
знаю,
Ty
dla
mnie
mogłeś
być
tym
pierwszym
Ты
для
меня
мог
быть
первым.
Mówiłeś
mi,
że
nam
się
uda
chcieć
Ты
говорил
мне,
что
у
нас
получится,
если
захотим,
Że
razem
będziemy
bezpieczni
Что
вместе
мы
будем
в
безопасности.
Tyle
razy
chciałam
ufać
Tobie
Столько
раз
я
хотела
тебе
довериться,
Ciągle
udowadniasz,
że
myliłam
się
Ты
постоянно
доказываешь,
что
я
ошибалась.
Może
w
końcu
sam
mi
powiesz
Может,
наконец,
ты
сам
мне
скажешь,
Że
nigdy
nie
wiedziałeś
czego
chcesz
Что
никогда
не
знал,
чего
хочешь.
Ona
nie
wiedziała
Она
не
знала,
Czego
tym
razem
mogłaby
się
po
nim
spodziewać
Чего
на
этот
раз
могла
от
него
ожидать.
Wtedy
myślała,
że
to
ten
jeden
i
budują
schody
do
nieba
Тогда
она
думала,
что
он
тот
самый,
и
они
строят
лестницу
в
небо.
Bo
kiedy
pierwszy
raz
byli
razem
Ведь
когда
они
впервые
были
вместе,
Wyznali
coś
i
czuła
w
tym
esencję
Они
признались
в
чем-то,
и
она
чувствовала
в
этом
суть.
Niedługo
po
tym
on
wrócił
do
ex,
jej
pozostały
reminiscencje
Вскоре
после
этого
он
вернулся
к
бывшей,
ей
остались
лишь
воспоминания.
Więc
dzisiaj,
kiedy
od
roku
razem
są
znowu
nie
wie
czy
zmyśla
Поэтому
сегодня,
когда
они
снова
вместе
уже
год,
она
не
знает,
не
выдумывает
ли
она,
Kiedy
mówi,
że
jest
pewien
do
tego
co
zostawi
im
przyszłość
Когда
он
говорит,
что
уверен
в
том,
что
им
уготовано
будущее.
Nie
wie
czy
ufać
mu,
powiedz,
czy
możesz
ją
winić?
Она
не
знает,
доверять
ли
ему,
скажи,
можешь
ли
ты
ее
винить?
Może
zostawić
go,
tak,
jak
kiedyś
on
ją
Может,
ей
стоит
бросить
его,
так
же,
как
когда-то
он
бросил
ее?
Nie
dowie
się
tak
czy
mogła
się
mylić
Так
она
не
узнает,
ошибалась
ли
она.
Więc
zachowuje
swoje
myśli
dla
siebie
Поэтому
она
держит
свои
мысли
при
себе,
Z
nim
woli
nie
dzielić
się
w
tym
wszystkim
С
ним
она
предпочитает
не
делиться
всем
этим,
Zwłaszcza,
że
na
razie
nie
wyrządził
jeszcze
jej
tej
krzywdy
Тем
более,
что
пока
он
еще
не
причинил
ей
этой
боли.
Każda
mocna
wymiana
zdań
zmienia
się
Каждый
сильный
спор
превращается
Na
wymianę
zdań,
które
koją
mentalność
В
обмен
фразами,
которые
успокаивают
разум,
Lub
zmianę
pozycji
z
wertykalnej
na
horyzontalną
Или
в
смену
положения
с
вертикального
на
горизонтальное.
Ale
mimo
tego
wydawało
się
jej
to
trochę
trywialne
Но,
несмотря
на
это,
ей
все
это
казалось
немного
банальным,
Kiedy
mówił
stale,
że
niebawem
Когда
он
постоянно
говорил,
что
скоро
Włoży
jej
na
palec
białe
złoto
z
brylantem
Наденет
ей
на
палец
белое
золото
с
бриллиантом.
Kwartał
później
odprowadzała
go
wzrokiem
przez
Judasza
Кварталом
позже
она
провожала
его
взглядом
через
окно,
Kiedy
zabierał
rzeczy
do
swojej
byłej
pomyślała
Когда
он
забирал
вещи
к
своей
бывшей,
она
подумала:
"Spierdalaj,
nawet
nie
przepraszaj",
ta
"Убирайся
к
черту,
даже
не
извиняйся".
Mówią,
że
jeżeli
kochasz
już
kogoś
to
pozwól
mu
odejść
Говорят,
если
любишь
кого-то,
отпусти
его.
A
co
jeśli
wróci
i
zniszczy
Ci
duszę
i
głowę
na
nowo?
А
что,
если
он
вернется
и
снова
разрушит
твою
душу
и
разум?
To
staje
się
zimna,
serce
czarne
jak
zero
Kelvina
Тогда
ты
становишься
холодной,
сердце
черное,
как
ноль
Кельвина.
Boli
coraz
mniej
Болит
все
меньше,
Kiedy
coraz
więcej
chwil
z
nim
dzień
w
dzień
zapominasz
Когда
все
больше
моментов
с
ним
день
за
днем
забываешь.
Usłyszała
o
zaręczynach
lada
chwila,
nadal
piła
Услышала
о
его
скорой
помолвке,
продолжала
пить,
Więc
obojętna
jej
pozostała
mina,
pomyślała
zimna
Поэтому
ее
лицо
осталось
равнодушным,
она
холодно
подумала:
"Niech
sobie
dyma
tego
manekina
ta
balerina"
"Пусть
себе
трахает
эту
балерину,
этот
манекен".
A
na
razie
nalej
wina
А
пока
налей
вина.
Miasto
nasze
jest
dziś
i
w
alkoholu
tu
będziemy
razem
pływać
Город
наш
сегодня,
и
в
алкоголе
мы
будем
вместе
плавать.
Obojętne
co
w
tym
klubie
grane,
bywa
Неважно,
что
в
этом
клубе
играет,
бывает.
Biby
nie
skończymy
do
rana
chyba
Вечеринку
до
утра
мы
не
закончим,
наверное.
On
- góra
pretensji
do
siebie
rośnie
przed
nim
jak
Mount
Blanc
Он
- гора
претензий
к
себе
растет
перед
ним,
как
Монблан.
Czy
to
zjebał?
O
ta
Неужели
он
все
испортил?
О
да.
Z
ex
z
oświadczyny
to
było
faux
pas
С
бывшей
и
предложением
- это
был
промах.
Ile
dał
by
cofnąć
zegar,
który
do
przodu
wciąż
gna
Сколько
бы
он
отдал,
чтобы
повернуть
назад
время,
которое
все
бежит
вперед.
Wie,
że
karma
mu
odda
i
dlatego
pije
do
dna
Он
знает,
что
карма
вернется
к
нему,
и
поэтому
пьет
до
дна.
Wybiera
się
dzisiaj
z
kumpelami
na
imprezę
Сегодня
он
идет
с
друзьями
на
вечеринку,
Na
której
gra
typ,
którego
on
jest
fanem
На
которой
играет
парень,
фанатом
которого
он
является.
Mówi
"Kurwa
mać,
nie
wierzę"
Он
говорит:
"Черт
возьми,
не
верю".
I
dopada
go
to,
przeświadczenie,
że
to
przeznaczenie
И
его
охватывает
убеждение,
что
это
судьба.
Wybłaga
ją
by
wróciła
nawet
jakby
miał
wejść
na
scenę
Он
умолял
бы
ее
вернуться,
даже
если
бы
ему
пришлось
выйти
на
сцену.
To
jest
bez
znaczenia
Это
не
имеет
значения.
Na
całym
koncercie
chodził
po
klubie
i
szukał
jej
wzrokiem
Весь
концерт
он
ходил
по
клубу
и
искал
ее
глазами.
Nadaremnie
i
powoli
zaczął
odczuwać
niepokój
Тщетно,
и
он
медленно
начал
чувствовать
беспокойство.
I
potrzebnie,
bo
niedługo
po
tym
widział,
jak
wychodzi
z
typem
И
не
зря,
потому
что
вскоре
после
этого
он
увидел,
как
она
выходит
с
парнем,
Który
grał
przed
chwilą,
zerknęła
na
niego
Который
играл
минуту
назад.
Она
посмотрела
на
него.
Mógłby
coś
powiedzieć,
tu
brakuje
liter
Он
мог
бы
что-то
сказать,
здесь
не
хватает
слов.
Zazdrość
i
gniew,
dalej
będzie
mu
fanem
to
wie
Ревность
и
гнев,
он
все
равно
будет
его
фанатом,
он
знает.
Całą
noc
najebany
wydzwaniał
do
niej,
ale
czy
odebrała?
O
nie
Всю
ночь
пьяный
он
названивал
ей,
но
ответила
ли
она?
О
нет.
Zrobiła
to
popołudniu
i
gdy
każda
sylaba
w
jego
głosie
drżała
Она
сделала
это
днем,
и
когда
каждый
слог
в
его
голосе
дрожал,
Kiedy
krzyczał
na
nią
i
wyzywał
ją
Когда
он
кричал
на
нее
и
оскорблял
ее,
Ona
śmiejąc
się
do
słuchawki
powiedziała
mu
Она,
смеясь
в
трубку,
сказала
ему:
Pozwól
mu
myśleć
co
chce
Пусть
думает,
что
хочет.
Pozwól
myśleć
co
chce
Пусть
думает,
что
хочет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gosia Kutyła, Nadim Akach, Tomasz Lewandowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.