VNM - Barman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VNM - Barman




Barman
Bartender
Widzę często, co tydzień z innym
I see her often, every week with a different guy
Mini tak krótkie, że kiedy się schyla
Skirt so short that when she bends down
Żeby zajebać krechę, to widzę stringi
To snort a line, I can see her strings
Tu, gdzie stoję mam dobry widok na VIP-owskie stoliki
From where I stand, I have a good view of the VIP tables
Bo tak się złożyło, że jestem barmanem tu na tym dancingu
Because it just so happens, I'm the bartender here at this club
Jej polowanie zwykle to typ, który leje łychę jakby leciała z kranu
Her usual prey is the type who pours vodka like it's running from a tap
I zazwyczaj w koszuli i kantach cham, bo to nie płaski laluś, wybiera zawsze chamów
And usually in a shirt and with sharp edges, a jerk, because she doesn't choose flat-chested pretty boys, always jerks
Ona kręci dupą niewinnie, uśmiecha się, tak go zaczepić chce
She shakes that ass innocently, smiles, wants to hook him like that
Jak przyczepi się, to nie odczepi się, lepi się, jakby zjadła tablety dwie
Once she's attached, she won't detach, sticks like she's eaten two pills
Potem wychodzą razem i nie mówią dobranoc
Then they leave together and don't say goodnight
Do siebie wróci już rano
She'll come back alone in the morning
Miny spłukanych typasów pod ścianą wciąż mówią to samo
The faces of the broke guys against the wall still say the same thing
Sam kiedyś tak wyszedłem z nią, wziąłem na bok dumę
I once left with her like that myself, put my pride aside
I jak młody dureń, nie wiem czemu posłuchałem kiedy powiedziała mi, żebym zdjął gumę
And like a young fool, I don't know why I listened when she told me to take off the condom
Ta historia miłosna ciągle tu z deka godzi w moją dumę
This love story still kinda hurts my pride a bit
Bo przez to, że myślałem chujem
Because I thought with my dick
Musiałem później machać nim lekarzowi
Later I had to wave it at the doctor
Nie był zdrowy i nie ma morału
It wasn't healthy and there's no moral
To po prostu kolejna noc w nocnym klubie
It's just another night at the nightclub
Gdzie takie szlaufy jak ta lecą wyłącznie
Where sluts like her only go for
Na chamów co walą co noc koks i wódę
Jerks who do coke and vodka every night
Mam dosyć czasami tej pracy
I'm tired of this job sometimes
Młodzi, naćpani na cacy
Young people, high as kites
Szlaufy lecą w gardło jakby były shotami na tacy
Sluts go down throats like they're shots on a tray
Dosyć czasami tej pracy
Tired of this job sometimes
Młodzi, nachlani na cacy
Young people, drunk as hell
Szlaufy lecą w gardło jakby były shotami
Sluts go down throats like they're shots
Mam dosyć czasami tej pracy
I'm tired of this job sometimes
Z cały dniami na kacu
With whole days hungover
Szlaufy lecą w gardło jakby były shotami na tacy
Sluts go down throats like they're shots on a tray
Dosyć czasami tej pracy
Tired of this job sometimes
W nocy znikamy z tej mapy
At night we disappear from this map
Browar, wóda, łycha, dropsy, nosy sypane na blaty
Beer, vodka, coke, drops, noses sprinkled on the counters
Pamiętam też typa, koło dwudziestki
I also remember a guy, around twenty
Źrenice miał chłopak jak dwa złote, bo ciągle chłonął tabletki
The boy's pupils were like two gold coins, because he was constantly absorbing pills
Skąd wiem, że tabletki? Musiał się po cichu zaprawić
How do I know they were pills? He must have been secretly using
Bo po trzech browarach, które tu kupował przez całą noc tak dobrze by się nie bawił
Because he wouldn't have had such a good time after the three beers he bought here all night
Miał bliznę na japie, ale rwał dupeczki nie na hajs i na bounce do świtu
He had a scar on his face, but he was pulling chicks not for money and bouncing till dawn
One chyba leciały na te kocie ruchy z amerykańskich klipów
They probably fell for those cat moves from American music videos
Ale nagle zostawiać zaczął pengi dużo na ladzie
But suddenly he started leaving a lot of cash on the counter
I stawiał tym dupom na barze
And buying those chicks drinks at the bar
Zostawiał z trzy razy w tygodniu chyba, ze trzy stów tam prawie
He left about three times a week, probably about three hundred there almost
Pobawił się w dilerkę pewnie, pięknie, pięknie
He probably got into dealing, nice, nice
Teraz to nawet tamta szlaufa tutaj pewnie zmięknie
Now even that slut would probably soften up here
Na niego chętnie zerknie
She'd gladly look at him
I wykrakałem, to jebana, on wyjebał na nią trochę siana
And I jinxed it, that bitch, he blew some dough on her
I baunsowali całą noc do rana i dla młodego cała noc nagrana
And they bounced all night till morning and for the young guy the whole night was recorded
Bo oczywiście wychodzą razem, ciekawe, czy młody na koniec weekendu
Because of course they leave together, I wonder if the young guy at the end of the weekend
Nie powtórzy mojego błędu
Won't repeat my mistake
Dla tamtej to klasyk, bo byli przed nim, będzie po nim następny
For her it's a classic, because there were others before him, there will be another one after him
I nie ma morału, to po prostu kolejna noc w nocnym klubie
And there's no moral, it's just another night at the nightclub
Gdzie takie szlaufy jak ta lecą wyłącznie na, damn, bywa różnie
Where sluts like her only go for, damn, it varies
Mam dosyć czasami tej pracy
I'm tired of this job sometimes
Młodzi, naćpani na cacy
Young people, high as kites
Szlaufy lecą w gardło jakby były shotami na tacy
Sluts go down throats like they're shots on a tray
Dosyć czasami tej pracy
Tired of this job sometimes
Młodzi, nachlani na cacy
Young people, drunk as hell
Szlaufy lecą w gardło jakby były shotami
Sluts go down throats like they're shots
Mam dosyć czasami tej pracy
I'm tired of this job sometimes
Z cały dniami na kacu
With whole days hungover
Szlaufy lecą w gardło jakby były shotami na tacy
Sluts go down throats like they're shots on a tray
Dosyć czasami tej pracy
Tired of this job sometimes
W nocy znikamy z tej mapy
At night we disappear from this map
Browar, wóda, łycha, dropsy, nosy sypane na blaty
Beer, vodka, coke, drops, noses sprinkled on the counters





Writer(s): Aleksander Kowalski, Tomasz Lewandowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.