VNM - Dziewiąta Chmura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VNM - Dziewiąta Chmura




Dziewiąta Chmura
Ninth Cloud
Łooł mordy, wracamy do hotelu, bo mam zacną fazę
Wow babes, let's go back to the hotel cause I am high as a kite
Tak, wiem, Ciemny na dziewiątą mój alarm ustawię
Yeah, I know, Dark set my alarm for nine
Dobrze, że jutro do Warszawy mamy autostradę
It's a good thing we are driving back to Warsaw tomorrow
Rano z alkomatami damy radę
We'll pass breathalyzers in the morning
Dziś na scenie było zajebane Kame Hame
Kame Hame was a blast on stage
Czy coś takiego w Dragon Ballu, rozjebane w amen
Was it Dragon Ball Z, kicked ass man
Długo po tym było skandowane Fałen Em
Everyone was chanting Fallen after that
Mainstreamowy już oszlifowany diament
A mainstream gem, polished just right
Trzy stadiony w sieci już śledzą te perypetie
Three stadiums online are following our exploits
Obojętnie gdzie jedziemy im siedzą numery świetnie
No matter where we go, our numbers are sick
Hey, nobody touchin' us, teraz żyjemy wiecznie
Hey, nobody touchin' us, we'll live forever
Słowa mojej pierwszej płyty spełniły przepowiednie i...
The words from my first album made all the prophecies come true, and...
Dobra, nieważne, odpalaj dżeja
OK, whatever, spark the joint
Nie palę jak w placku od dawna, zapalę teraz!
I haven't smoked a blunt in ages, light her up now!
Znowu będę fazę miał dziwną jak świat Niemena, był fajny melanż
I'll be as high as the sky, like in Niemen's world, this party is great
Ale zamulić japę trzeba na dobre kimanie teraz
But I gotta get my beauty sleep
Idę do siebie, do jutra uchlane gęby!
I'm off to bed, see you tomorrow hungover!
Weźcie jeszcze dajcie reszte dżoja na tak zwany wszelki
Can I get some more of that joint, for later
Zawsze ze snem mam problemy te jak kiedyś Eminem
I've always had trouble sleeping, like Eminem back in the day
Na szczęście oczy same zamykają się już
Luckily, my eyes are closing by themselves
Co jest kurwa? Już czas minął? Patrzę na telefon
What the heck? Did the alarm go off already? I look at my phone
Spałem dopiero piętnaście minut, ale co mi się śniło?
I only slept for fifteen minutes, but what was I dreaming about?
Widziałem chirurga jak stał nade mną
I saw a surgeon standing over me
Widziałem jak po koncercie biorę jakąś sztukę tam na after niezłą
I saw myself with some chick after the gig at the afterparty
Gadałem z Ciemnym przez telefon
I talked to Dark on the phone
Może teraz dzwoniłem do niego we śnie czy on do mnie sprawdzę
Maybe I was calling him in my dream or he was calling me
Na telefonie nie mam połączeń co to za faza
There are no calls on my phone, what's going on?
W ogóle gadałem do siebie we śnie o świetle co za bezsens
I was even talking to myself in my sleep about some light, that's weird
Jeszcze widziałem matkę i ojca jak rozmawiali o mnie
I saw my mom and dad talking about me
Widziałem jak dzisiaj po koncercie żeśmy chlali goudę
I saw myself drinking vodka after the concert
Chyba po dżoju frunę, dopalam go i po dziewiątej chmurze
I guess I'm tripping from the joint, I'm smoking it up and floating on the ninth cloud
Ląduje w siódmym niebie na dziewiątej chmurze
I land in heaven on the ninth cloud





Writer(s): Tomasz Lewandowski, Piotr Krygier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.