Paroles et traduction VNM - REM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedykolwiek
zwątpię
raz
jeszcze
w
ten
świat
Whenever
I
doubt
this
world
once
more
Wtedy
mi
przypomnij
jak
się
wtedy
czułem
Remind
me
how
I
felt
back
then
Kiedy
w
ludzi
tłumie
błysnęły
miliardy
świateł
When
billions
of
lights
flashed
in
the
crowd
Nie
zamykaj
tych
oczu
na
sennie
Don't
close
your
eyes
sleepily
Zobacz
one
płoną
dla
ciebie
See,
they're
burning
for
you
Tego
nie
kupisz
i
dopóki
to
się
zgadza
You
can't
buy
this
and
as
long
as
that's
true
Wiedz,
że
wszystko
inne
będzie
też
Know
that
everything
else
will
be
too
Pytasz
mnie
czy
czuje
ten
trend
w
rapie
na
swag
gre
You
ask
me
if
I
feel
this
trend
in
rap
for
the
swag
game
Usłyszy
to
co
komik
na
stand-upie
na
bezdech
It
will
be
heard
like
a
comedian's
punchline
on
a
stand-up
Mówię
do
to
wiesz
że
wjadę
na
high
game
I'm
saying
this
so
you
know
I'll
enter
the
high
game
Obojętne
czy
wezmę
ten
fejm
w
radio
na
airplay
Whether
I
take
this
fame
on
the
radio
on
airplay
Też
łatwy
ten
cash,
to
Ray
J
chapie
za
sextape
Easy
cash
too,
Ray
J
grabs
it
for
a
sex
tape
Albo
typ
co
obraca
dzień
w
dzień
akcje
NESDEC
Or
the
guy
who
turns
NESDEC
shares
day
after
day
Ale
prócz
pengi
tej
chce
w
rapie
tu
więcej
But
besides
this
money,
I
want
more
in
rap
here
Muzyka
nas
zmienia
z
życia
Music
changes
us
from
life
Co
dzień
łapie
ten
flashback
Every
day
I
catch
this
flashback
To
nie
pół
słówka
bo
mam
dowody
It's
not
half
a
word
because
I
have
proof
Chory
na
stwardnienie
rozsiane
Sick
with
multiple
sclerosis
Słuchając
moich
płyt
wstał
z
wózka
i
zaczął
chodzić
Listening
to
my
records,
he
got
up
from
his
wheelchair
and
started
walking
Niby
zwykłym
CD
nauczył
mnie
jak
być
szczęśliwym
With
a
simple
CD,
he
taught
me
how
to
be
happy
10
dolarów
szyling
może
dziś
przekminić
10
dollars
a
shilling
can
figure
it
out
today
Muzyka
to
nie
dolce,
nie
foty
nie
swagi
Music
is
not
dolce,
not
photos,
not
swag
Nie
rozumiesz,
nie
zrobisz
jej
dobrze
jak
i
Freddie
You
don't
understand,
you
won't
do
it
well
like
Freddie
Kurwa
czuje
się
świetnie,
po
sesji
na
setkę
Damn,
I
feel
great
after
a
session
for
a
hundred
Znowu
na
mieście
na
reszcie
Back
in
the
city,
finally
The
best
jest!
The
best
is!
Kiedykolwiek
zwątpię
raz
jeszcze
w
ten
świat
Whenever
I
doubt
this
world
once
more
Wtedy
mi
przypomnij
jak
się
wtedy
czułem
Remind
me
how
I
felt
back
then
Kiedy
w
ludzi
tłumie
błysnęły
miliardy
świateł
When
billions
of
lights
flashed
in
the
crowd
Nie
zamykaj
tych
oczu
na
sennie
Don't
close
your
eyes
sleepily
Zobacz
one
płoną
dla
ciebie
See,
they're
burning
for
you
Tego
nie
kupisz
i
dopóki
to
się
zgadza
You
can't
buy
this
and
as
long
as
that's
true
Wiedz,
że
wszystko
inne
będzie
też
Know
that
everything
else
will
be
too
Byłem
w
11
krajach
I've
been
to
11
countries
Rap
grałem
w
7 z
nich
Played
rap
in
7 of
them
Europa
ma
46
chce
w
czerwcu
we
Wiedni
blichtr
Europe
has
46,
I
want
glitter
in
Vienna
in
June
Potem
w
sierpniu
Krym,
dojedzie
we
wrześniu
Cypr
Then
Crimea
in
August,
Cyprus
will
arrive
in
September
I
zrobię
to
nawet
jeśli
nie
dojdę
do
7 cyfr
And
I'll
do
it
even
if
I
don't
reach
7 figures
Pengi
za
to
że
rozbiorę
te
kluby
na
popiół
w
chuj
Money
for
the
fact
that
I
will
dismantle
these
clubs
to
ashes
Dużo
na
globie
wypierd*
w
podróże,
jak
Sokół
A
lot
on
the
globe
go
on
trips,
like
Sokół
Z
materialnych
rzeczy
potrzebuję
phona,
soudsystem,
kompa,
ps4,
kojo
i
styknie
From
material
things,
I
need
a
phone,
sound
system,
computer,
ps4,
room
and
that's
enough
Tam
gdzie
wtedy
będę
to
mi
nie
będzie
niezbędne
Where
I
will
be
then,
it
will
not
be
necessary
for
me
Gdziekolwiek
to
będzie
wiem
ze
tam
niebo
jest
piękne
Wherever
it
is,
I
know
the
sky
is
beautiful
there
Mój
zenit,
zachód
słońca
na
ziemi
My
zenith,
sunset
on
earth
Zmierzch
wtedy
zamieni
i
zabłysnął
miliardy
świateł
Dusk
will
then
change
and
billions
of
lights
will
shine
Te
wszytki
białe
gwiazdy
na
niebie
All
those
white
stars
in
the
sky
Zobacz
one
płoną
dla
ciebie
See,
they're
burning
for
you
Tego
nie
kupisz
i
dopóki
to
się
zgadza
You
can't
buy
this
and
as
long
as
that's
true
Wiedz,
że
wszystko
inne
będzie
też
Know
that
everything
else
will
be
too
Kiedykolwiek
zwątpię
raz
jeszcze
w
ten
świat
Whenever
I
doubt
this
world
once
more
Wtedy
mi
przypomnij
jak
się
wtedy
czułem
Remind
me
how
I
felt
back
then
Kiedy
w
ludzi
tłumie
błysnęły
miliardy
świateł
When
billions
of
lights
flashed
in
the
crowd
Nie
zamykaj
tych
oczu
na
sennie
Don't
close
your
eyes
sleepily
Zobacz
one
płoną
dla
ciebie
See,
they're
burning
for
you
Tego
nie
kupisz
i
dopóki
to
się
zgadza
You
can't
buy
this
and
as
long
as
that's
true
Wiedz,
że
wszystko
inne
będzie
też
Know
that
everything
else
will
be
too
Byłem
autodestrukcyjny,
od
rana
palmy
pety,
pijmy
I
was
self-destructive,
from
morning
we
smoke
cigarettes,
let's
drink
Potem
się
nawciągałem,
gińmy
Then
I
got
hooked,
let's
die
Jutro
to
samo
gram
z
kim
innym
Tomorrow
the
same
game
with
someone
else
Ta,
kierowca
w
trasie
dmuchał
w
alkomaty,
ja
zamykałem
licznik
Yeah,
the
driver
on
the
route
blew
into
breathalyzers,
I
closed
the
counter
Dziś
do
świętego
mi
daleko,
ale
mówię
przynajmniej:
Jakoś
żyjmy
Today
I
am
far
from
holy,
but
at
least
I
say:
Let's
live
somehow
I
po
trzydziestu
latach
mam
tu
nowe
życie
And
after
thirty
years
I
have
a
new
life
here
Ta,
jak
po
odcięciu
pępowiny
Yeah,
like
after
cutting
the
umbilical
cord
Jestem
zaskoczony,
że
moja
głowa
potrafi
I'm
surprised
that
my
head
can
Sama
jeszcze
wyprodukować
endorfiny
Still
produce
endorphins
on
its
own
I
to
jest
piękne,
nie
chcę
więcej
w
męce
And
it's
beautiful,
I
don't
want
more
in
torment
Bać
się,
że
mi
kiedyś
w
erce
jebnie
serce
To
be
afraid
that
my
heart
will
explode
in
the
era
Wiem,
że
wiecznie
będę
dźwiękiem
miejskim
I
know
that
I
will
forever
be
an
urban
sound
Pięknym
dźwiękiem,
tworzę
tę
legendę
A
beautiful
sound,
I
create
this
legend
Na
DNB
mówiłem,
że
wybucham,
że
Etna
nie
ma
bata
na
mnie
On
DNB
I
said
that
I
would
explode,
that
Etna
has
nothing
on
me
Rok
temu
byłem
na
Sycylii
o
północy
tam
stałem
na
niej
A
year
ago
I
was
in
Sicily
at
midnight
I
stood
on
it
Na
górze,
dwa
kilometry
na
niebie,
spojrzałem
wtedy
pod
siebie
On
the
mountain,
two
kilometers
in
the
sky,
I
looked
down
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Lewandowski, Bartlomiej Skoraczewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.