Paroles et traduction W.E.N.A. - Ramen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak
nadejdzie
jutro
to
zamówię
ramen
na
kaca
If
tomorrow
comes,
I'll
order
some
ramen
for
my
hangover
I
lepiej
niech
pali
jak
napalm
And
it
better
burn
like
napalm
Za
późno
żeby
zawracać,
nawet
jak
ślepa
nadzieja
wygasa
Too
late
to
turn
back,
even
if
blind
hope
is
fading
Nawet
jak
nie
miałem
z
czego
wypłacać
Even
if
I
had
nothing
to
pay
with
Nawet
jak
groził
mi
szatan
Even
if
Satan
threatened
me
Nawet
jak
grozi
mi
zapaść
Even
if
I'm
threatened
with
collapse
Raczej
nie
grozi
mi
to,
że
Ty
się
w
tym
zdołasz
połapać
It's
unlikely
that
you'll
be
able
to
figure
this
out
Latam
na
wyższych
pułapach
I
fly
at
higher
altitudes
Taka
jest
moja
rutyna
i
taka
jest
moja
krucjata
Such
is
my
routine
and
such
is
my
crusade
Jak
zapierdalałem
rok
w
tych
samych
szmatach
Like
when
I
worked
hard
for
a
year
in
the
same
clothes
I
mówili
to
nie
praca
i
że
się
staczam
And
they
said
it
wasn't
work
and
that
I
was
going
downhill
I
że
robię
to
w
imię
zasad
And
that
I
did
it
in
the
name
of
principles
Bo
poza
muzyką
to
nie
widzę
świata
Because
apart
from
music,
I
see
no
world
Nie
muszę
za
nic
przepraszać
I
don't
have
to
apologize
for
anything
Może
zobaczymy
się
tego
lata
Maybe
we'll
see
each
other
this
summer
A
może
zobaczymy
po
paru
latach
Or
maybe
we'll
see
each
other
after
a
few
years
Czy
Ci
się
uda
nachapać
na
zapas
Will
you
manage
to
grab
enough
for
yourself
I
czy
poradzisz
se
jako
kombatant,
bracie
And
will
you
manage
as
a
combatant,
brother
Jak
dupy
nie
będą
już
przy
Tobie
skakać,
bracie
When
the
girls
won't
be
jumping
around
you
anymore,
brother
Jak
coś
w
osiedlowym
jest
praca
na
kasach,
bracie
Like
when
there's
work
at
the
local
supermarket
Jak
nadejdzie
jutro
to
zamowię
ramen
na
kaca,
If
tomorrow
comes,
I'll
get
some
ramen
for
my
hangover
Jedyną
skuteczną
obroną
jest
atak,
The
only
effective
defense
is
attack
Na
końcu
Dawid
pokonuje
Goliata,
bracie
In
the
end,
David
defeats
Goliath,
brother
Jak
nadejdzie
jutro
If
tomorrow
comes
Jak
nadejdzie
jutro
If
tomorrow
comes
Jak
nadejdzie
If
it
comes
Jak
nadejdzie
If
it
comes
Jak
nadejdzie
jutro
If
tomorrow
comes
Każdą
fortunę
da
się
roztwonić
Any
fortune
can
be
squandered
Jeżeli
nie
wierzysz,
to
pokaż
mi
jedną
If
you
don't
believe
me,
show
me
one
Każdy
ma
swoje
demony
Everyone
has
their
demons
Nawet
jak
je
chowasz
to
są
tam
na
pewno
Even
if
you
hide
them,
they're
definitely
there
Jak
długo
możesz
udawać,
że
wszystko
jest
dobrze
How
long
can
you
pretend
that
everything
is
fine
I
że
to
nie
problem
And
that
it's
not
a
problem
Czy
to
nie
na
sobie
się
jednak
najbardziej
zawiodłeś?
Isn't
it
yourself
that
you've
let
down
the
most?
Sam
sobie
na
to
odpowiedz
Answer
that
for
yourself
Sam
czasem
robię
podobnie
I
sometimes
do
the
same
Trudno
nie
spłonąć
jak
bawisz
się
ogniem
It's
hard
not
to
get
burned
when
playing
with
fire
Kiedy
obawy
i
prawda
się
stają
za
bardzo
podobne
When
fears
and
truth
become
too
similar
A
może
za
bardzo
dosłownie
to
biorę
Or
maybe
I'm
taking
it
too
literally
Jak
widzę
te
kluby
zapchane
pod
korek
When
I
see
those
clubs
packed
to
the
brim
A
jedyne
o
czym
tak
naprawdę
marzę
to
wrócić
do
swojej
And
all
I
really
dream
of
is
going
back
to
my
own
Jak
nadejdzie
jutro
może
się
zacznę
jutrem
martwić
If
tomorrow
comes,
maybe
I'll
start
worrying
about
tomorrow
Zdaję
sobie
sprawę,
rap
nie
zabierze
już
mnie
na
szczyt
I
realize
that
rap
won't
take
me
to
the
top
anymore
Dobrze,
że
jeszcze
lubię
walczyć
It's
good
that
I
still
like
to
fight
I
dobrze,
że
uciec
mam
z
kim
And
it's
good
that
I
have
someone
to
escape
with
Więc
wypijmy
za
ten
w
kurwę
zaszczyt
So
let's
drink
to
this
fucking
honor
W
górę
szklanki
Raise
a
glass
Jak
nadejdzie
jutro
If
tomorrow
comes
Jak
nadejdzie
jutro
If
tomorrow
comes
Jak
nadejdzie
If
it
comes
Jak
nadejdzie
If
it
comes
Jak
nadejdzie
jutro
If
tomorrow
comes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michał łaszkiewicz, Szymon Orenczuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.