Paroles et traduction Wac Toja feat. Kizo - Pełnia
Pełen
magazynek
i
świat
pełen
pokus
(co?)
Full
magazine
and
a
world
full
of
temptations
(what?)
Tylko
jedno
życie,
torba
pełna
sosu
(co?
co?
co?)
Only
one
life,
a
bag
full
of
sauce
(what?
what?
what?)
Wokół
wszyscy
krzyczą
"byku,
się
dostosuj"
(co?)
Everyone
around
is
shouting
"bull,
adjust"
(what?)
Ja
nie
mogę
oderwać
od
celu
wzroku
(co?)
I
can't
take
my
eyes
off
the
goal
(what?)
Pełen
magazynek
i
świat
pełen
pokus
(co?)
Full
magazine
and
a
world
full
of
temptations
(what?)
Tylko
jedno
życie,
torba
pełna
sosu
(co?
co?
co?)
Only
one
life,
a
bag
full
of
sauce
(what?
what?
what?)
Wokół
wszyscy
krzyczą
"byku,
się
dostosuj"
(co?)
Everyone
around
is
shouting
"bull,
adjust"
(what?)
Ja
nie
mogę
oderwać
od
celu
wzroku
I
can't
take
my
eyes
off
the
goal
Pełen,
pełen
magazynek
w
sercu
szczęścia
pełnia
Full,
full
magazine,
a
heart
full
of
happiness
Tej
nocy
błyszczy
księżyc
jak
ma
biżuteria
Tonight
the
moon
shines
like
her
jewelry
Weź
popierdol
jeszcze
chwilę,
ja
stanę
w
diamentach
Take
it
easy
for
a
while,
I'll
stand
in
diamonds
Dwa
cztery
na
karku,
imię
zna
już
Wikipedia
Twenty-four
on
my
neck,
my
name
is
already
known
by
Wikipedia
Dwa
cztery
na
karku
karat
to
nie
kara,
ciężar
Twenty-four
on
my
neck,
carat
is
not
a
punishment,
it's
a
burden
Dwa
cztery
na
dobę
mam
tu
jak
w
zegarku
biec
na
szczyt
Twenty-four
hours
a
day,
I
have
to
run
to
the
top
like
a
clock
Doceniając
setki
chwil,
ale
to
wkręca
mi
się
na
banię,
ty
Appreciating
hundreds
of
moments,
but
it's
messing
with
my
head,
you
Przed
swym
Bogiem
klękaj
dziś
Kneel
before
your
God
today
Świat
pełen
pokus
woła,
chodź
się
wyjeb
A
world
full
of
temptations
is
calling,
go
fuck
yourself
Ja
nie
mogę,
nie,
mam
to
jedno
życie
I
can't,
no,
I
have
this
one
life
Jako
Toja,
a
więc
zobacz
lecę
z
tym,
nie
idę
As
Toja,
so
look,
I'm
flying
with
it,
I'm
not
walking
Wypierdalaj,
weź,
albo
mi
dodaj
skrzydeł
Get
the
fuck
out,
take
it,
or
give
me
wings
Torba
pełna
sosu,
hajs
tu
spada
z
nieba
A
bag
full
of
sauce,
money
falls
from
the
sky
here
Robisz
na
max
to,
co
kochasz,
kosisz
owoc
z
drzewa
You
do
what
you
love
to
the
max,
you
reap
the
fruit
from
the
tree
Pełnia
życia,
pełnia
szczęścia
i
więcej
nie
trzeba
Fullness
of
life,
fullness
of
happiness
and
nothing
more
is
needed
Kreuję
w
co
wierzę,
teraz
wierzę
w
ciebie,
siema
I
create
what
I
believe
in,
now
I
believe
in
you,
hello
Pełen
magazynek
i
świat
pełen
pokus
(pokus,
pokus)
Full
magazine
and
a
world
full
of
temptations
(temptations,
temptations)
Tylko
jedno
życie,
torba
pełna
sosu
(sosu,
sosu)
Only
one
life,
a
bag
full
of
sauce
(sauce,
sauce)
Wokół
wszyscy
krzyczą
"byku,
się
dostosuj"
(prrr,
co?)
Everyone
around
is
shouting
"bull,
adjust"
(prrr,
what?)
Ja
nie
mogę
oderwać
od
celu
wzroku
(co?
co?
co?
nie,
nie,
nie,
nie)
I
can't
take
my
eyes
off
the
goal
(what?
what?
what?
no,
no,
no,
no)
Pełen
magazynek
i
świat
pełen
pokus
(pokus,
pokus,
co?)
Full
magazine
and
a
world
full
of
temptations
(temptations,
temptations,
what?)
Tylko
jedno
życie,
torba
pełna
sosu
(sosu,
sosu,
co?)
Only
one
life,
a
bag
full
of
sauce
(sauce,
sauce,
what?)
Wokół
wszyscy
krzyczą
"byku,
się
dostosuj"
(prrr,
co?)
Everyone
around
is
shouting
"bull,
adjust"
(prrr,
what?)
Ja
nie
mogę
oderwać
od
celu
wzroku
(co?
co?
co?
nie,
nie,
nie,
nie)
I
can't
take
my
eyes
off
the
goal
(what?
what?
what?
no,
no,
no,
no)
Moonlight,
na
pełnię
czekam
jak
wilkołak
(ej)
Moonlight,
I
wait
for
the
full
moon
like
a
werewolf
(hey)
Tej
nocy
zwiedzam
miasto
gdzieś
na
czterech
kołach
(co?)
Tonight
I'm
exploring
the
city
somewhere
on
four
wheels
(what?)
Na
światłach
w
furze
obok
mnie
słucha
jakiś
ziomal
In
the
lights
in
the
car
next
to
me
some
buddy
is
listening
Chętnie
bym
przybił
piąteczkę,
lecz,
byku,
iPhone
woła
(prrr)
I'd
love
to
high
five,
but,
bull,
iPhone
is
calling
(prrr)
Dzwoni
do
mnie
sam
Joker
z
Gotham,
chce
na
tą
robotę
The
Joker
from
Gotham
is
calling
me,
he
wants
to
do
this
job
Ja
sam
bez
makijażu
z
tego
miasta
wysysam
flotę
I
myself,
without
makeup,
am
sucking
the
fleet
out
of
this
city
Z
płonącym
jointem,
z
moją
dupeczką
myślimy,
co
potem
With
a
burning
joint,
with
my
babe,
we
think
what's
next
W
międzyczasie
gdzieś
zalecę
mordo
samolotem
(woohoo)
Meanwhile,
I'll
fly
somewhere
by
plane,
buddy
(woohoo)
Ej,
dziś,
kurwo,
rozkręcam
własną
firmę
(prrr)
Hey,
today,
bitch,
I'm
starting
my
own
company
(prrr)
Ej,
ty
cały
wolny
czas
spędzasz
na
Tinder
Hey,
you
spend
all
your
free
time
on
Tinder
Czekają
torby
pełne
sosu,
weź
trzymaj
windę
Bags
full
of
sauce
are
waiting,
hold
the
wind
Jestem
spełniony
skoro
czeka
joint,
to
jest
to
pilne
(woohoo)
I'm
fulfilled,
if
there's
a
joint
waiting,
it's
urgent
(woohoo)
Pełen
magazynek
i
świat
pełen
pokus
(pokus,
pokus,
co?)
Full
magazine
and
a
world
full
of
temptations
(temptations,
temptations,
what?)
Tylko
jedno
życie,
torba
pełna
sosu
(co?
co?
co?
sosu,
sosu)
Only
one
life,
a
bag
full
of
sauce
(what?
what?
what?
sauce,
sauce)
Wokół
wszyscy
krzyczą
"byku,
się
dostosuj"
(prrr,
co?)
Everyone
around
is
shouting
"bull,
adjust"
(prrr,
what?)
Ja
nie
mogę
oderwać
od
celu
wzroku
(nie,
nie,
nie,
nie,
co?)
I
can't
take
my
eyes
off
the
goal
(no,
no,
no,
no,
what?)
Pełen
magazynek
i
świat
pełen
pokus
(pokus,
pokus,
co?)
Full
magazine
and
a
world
full
of
temptations
(temptations,
temptations,
what?)
Tylko
jedno
życie,
torba
pełna
sosu
(co?
co?
co?
sosu,
sosu)
Only
one
life,
a
bag
full
of
sauce
(what?
what?
what?
sauce,
sauce)
Wokół
wszyscy
krzyczą
"byku,
się
dostosuj"
(prrr,
co?)
Everyone
around
is
shouting
"bull,
adjust"
(prrr,
what?)
Ja
nie
mogę
oderwać
od
celu
wzroku
(nie,
nie,
nie,
nie)
I
can't
take
my
eyes
off
the
goal
(no,
no,
no,
no)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oil Beatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.