Wac Toja feat. Kizo - Pełnia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wac Toja feat. Kizo - Pełnia




Pełnia
Full Moon
Pełen magazynek i świat pełen pokus (co?)
Full magazine and a world full of temptations (what?)
Tylko jedno życie, torba pełna sosu (co? co? co?)
Only one life, a bag full of sauce (what? what? what?)
Wokół wszyscy krzyczą "byku, się dostosuj" (co?)
Everyone around is shouting "bull, adjust" (what?)
Ja nie mogę oderwać od celu wzroku (co?)
I can't take my eyes off the goal (what?)
Pełen magazynek i świat pełen pokus (co?)
Full magazine and a world full of temptations (what?)
Tylko jedno życie, torba pełna sosu (co? co? co?)
Only one life, a bag full of sauce (what? what? what?)
Wokół wszyscy krzyczą "byku, się dostosuj" (co?)
Everyone around is shouting "bull, adjust" (what?)
Ja nie mogę oderwać od celu wzroku
I can't take my eyes off the goal
Pełen, pełen magazynek w sercu szczęścia pełnia
Full, full magazine, a heart full of happiness
Tej nocy błyszczy księżyc jak ma biżuteria
Tonight the moon shines like her jewelry
Weź popierdol jeszcze chwilę, ja stanę w diamentach
Take it easy for a while, I'll stand in diamonds
Dwa cztery na karku, imię zna już Wikipedia
Twenty-four on my neck, my name is already known by Wikipedia
Dwa cztery na karku karat to nie kara, ciężar
Twenty-four on my neck, carat is not a punishment, it's a burden
Dwa cztery na dobę mam tu jak w zegarku biec na szczyt
Twenty-four hours a day, I have to run to the top like a clock
Doceniając setki chwil, ale to wkręca mi się na banię, ty
Appreciating hundreds of moments, but it's messing with my head, you
Przed swym Bogiem klękaj dziś
Kneel before your God today
Świat pełen pokus woła, chodź się wyjeb
A world full of temptations is calling, go fuck yourself
Ja nie mogę, nie, mam to jedno życie
I can't, no, I have this one life
Jako Toja, a więc zobacz lecę z tym, nie idę
As Toja, so look, I'm flying with it, I'm not walking
Wypierdalaj, weź, albo mi dodaj skrzydeł
Get the fuck out, take it, or give me wings
Torba pełna sosu, hajs tu spada z nieba
A bag full of sauce, money falls from the sky here
Robisz na max to, co kochasz, kosisz owoc z drzewa
You do what you love to the max, you reap the fruit from the tree
Pełnia życia, pełnia szczęścia i więcej nie trzeba
Fullness of life, fullness of happiness and nothing more is needed
Kreuję w co wierzę, teraz wierzę w ciebie, siema
I create what I believe in, now I believe in you, hello
Pełen magazynek i świat pełen pokus (pokus, pokus)
Full magazine and a world full of temptations (temptations, temptations)
Tylko jedno życie, torba pełna sosu (sosu, sosu)
Only one life, a bag full of sauce (sauce, sauce)
Wokół wszyscy krzyczą "byku, się dostosuj" (prrr, co?)
Everyone around is shouting "bull, adjust" (prrr, what?)
Ja nie mogę oderwać od celu wzroku (co? co? co? nie, nie, nie, nie)
I can't take my eyes off the goal (what? what? what? no, no, no, no)
Pełen magazynek i świat pełen pokus (pokus, pokus, co?)
Full magazine and a world full of temptations (temptations, temptations, what?)
Tylko jedno życie, torba pełna sosu (sosu, sosu, co?)
Only one life, a bag full of sauce (sauce, sauce, what?)
Wokół wszyscy krzyczą "byku, się dostosuj" (prrr, co?)
Everyone around is shouting "bull, adjust" (prrr, what?)
Ja nie mogę oderwać od celu wzroku (co? co? co? nie, nie, nie, nie)
I can't take my eyes off the goal (what? what? what? no, no, no, no)
Moonlight, na pełnię czekam jak wilkołak (ej)
Moonlight, I wait for the full moon like a werewolf (hey)
Tej nocy zwiedzam miasto gdzieś na czterech kołach (co?)
Tonight I'm exploring the city somewhere on four wheels (what?)
Na światłach w furze obok mnie słucha jakiś ziomal
In the lights in the car next to me some buddy is listening
Chętnie bym przybił piąteczkę, lecz, byku, iPhone woła (prrr)
I'd love to high five, but, bull, iPhone is calling (prrr)
Dzwoni do mnie sam Joker z Gotham, chce na robotę
The Joker from Gotham is calling me, he wants to do this job
Ja sam bez makijażu z tego miasta wysysam flotę
I myself, without makeup, am sucking the fleet out of this city
Z płonącym jointem, z moją dupeczką myślimy, co potem
With a burning joint, with my babe, we think what's next
W międzyczasie gdzieś zalecę mordo samolotem (woohoo)
Meanwhile, I'll fly somewhere by plane, buddy (woohoo)
Ej, dziś, kurwo, rozkręcam własną firmę (prrr)
Hey, today, bitch, I'm starting my own company (prrr)
Ej, ty cały wolny czas spędzasz na Tinder
Hey, you spend all your free time on Tinder
Czekają torby pełne sosu, weź trzymaj windę
Bags full of sauce are waiting, hold the wind
Jestem spełniony skoro czeka joint, to jest to pilne (woohoo)
I'm fulfilled, if there's a joint waiting, it's urgent (woohoo)
Pełen magazynek i świat pełen pokus (pokus, pokus, co?)
Full magazine and a world full of temptations (temptations, temptations, what?)
Tylko jedno życie, torba pełna sosu (co? co? co? sosu, sosu)
Only one life, a bag full of sauce (what? what? what? sauce, sauce)
Wokół wszyscy krzyczą "byku, się dostosuj" (prrr, co?)
Everyone around is shouting "bull, adjust" (prrr, what?)
Ja nie mogę oderwać od celu wzroku (nie, nie, nie, nie, co?)
I can't take my eyes off the goal (no, no, no, no, what?)
Pełen magazynek i świat pełen pokus (pokus, pokus, co?)
Full magazine and a world full of temptations (temptations, temptations, what?)
Tylko jedno życie, torba pełna sosu (co? co? co? sosu, sosu)
Only one life, a bag full of sauce (what? what? what? sauce, sauce)
Wokół wszyscy krzyczą "byku, się dostosuj" (prrr, co?)
Everyone around is shouting "bull, adjust" (prrr, what?)
Ja nie mogę oderwać od celu wzroku (nie, nie, nie, nie)
I can't take my eyes off the goal (no, no, no, no)





Writer(s): Oil Beatz

Wac Toja feat. Kizo - Turboboost
Album
Turboboost
date de sortie
24-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.