Wai La feat. Po Po Heather - 360 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wai La feat. Po Po Heather - 360




360
360
အေပါင္းသင္းေဟာင္းနဲ႔ဓာတ္ပံုေလးေတြမင္းရိုက္ၾကည့္
Baby, you're so fine, like a walking miracle
မၾကာခင္မွာမင္းရုပ္ဟာ သူေဌးသားလိုေခ်ာမြတ္ေျပာင္တင္းသြားမယ္
You're so pretty, I can't resist you, you look like a rich man's daughter
မဲေနတဲ့ ႏႈတ္ခမ္းေတြက အသြင္ေျပာင္းလို႔နီကာရဲ
Your white skin is so beautiful, it makes me want to be with you forever
အို. အျပစ္ကင္းတဲ့ရုပ္လိုမင္း
Oh. My beautiful diploma
Facebook ကအခ်ိဳ႕ခ်ိဳ႕က အျပင္နဲ႔ဆိုလားလားမွ မတူႏိုင္ပါေဟ့
On Facebook, you keep showing off your wealth, do you think I'm jealous? Not really
တျခားစီပဲ ရုပ္ေခ်ာကာေနတယ္
Each of us has our own way of showing off our wealth
ေဂၚမစြံသူေတာင္ ေစာ္ၾကည္တယ္
You don't have a boyfriend, you're just pretending
ေဂၚပိုစြံေအာင္ ပံုတင္မယ္
You don't have many friends, you're just pretending
Like ေတြမ်ားရင္ ဝမ္းသာလံုးစို႔မယ္
You get a lot of likes, but you're just a clout chaser
Selfie
Selfie
ရိုက္ေသာသူမ်ားလည္းအားလံုးလွေစဖို႔
To show off to your friends
၃၆၀(သံုးရာ့နဲ႔ေျခာက္ဆယ္)
360 (Three hundred and sixty degrees)
အဖိုးႀကီးလဲလွမယ္ အဖြားႀကီးလဲလွမယ္
Your price is high, your quality is low
၃၆၀ မွာ ေအ.ေအ.ေအ.
360 Only me.
ဇိုးဘဲမ်ားလဲလွႏိုင္တယ္ က်ားဘဲမ်ားလဲလွႏိုင္တယ္
Both men and women are crazy about you
(အားလံုး)" လွႏိုင္တယ္ေဟ့
(Chorus)" They're crazy about you
နာမည္က 360 တဲ့...
Your name is 360...
က်ဳပ္အတြက္ကေတာ့ ျမားနတ္ေမာင္ပဲ
Your college degree is just a piece of paper
ဒီလိုပဲ ေျပာေျပာေျပာၿပီးရင္း
You keep showing off like this
ေျပာၿပီးဓာတ္ပံုရိုက္မယ္
You'll end up alone
ရပ္ကြက္ဥကၠ႒ေတာ့ မိန္းမရသြားတယ္
You study hard, but you don't have any real knowledge
သူတို႔၂ေယာက္ရဲ႕အခ်စ္က ၃၆၀
You're just a poser, a 360
ေဟးyou မ်က္ႏွာေလးကျဖဴ
Hey you, I'm better than you
ေႂကြရုပ္လိုမင္းဟာ facebook ထဲမွာ
You show off your diploma on facebook
သိပ္ၿပီးလွတဲ့သူ
Everyone knows you're just a fake
အသားေလးေဖြးကာခ်စ္ဖို႔ေကာင္းတဲ့
You're always trying to show off your body
ကိုယ့္လူ တိုးတိုးတိတ္တိတ္ခ်ိန္းေတြ႕ၾကစို႔
You're always trying to make yourself look better than you are
အျပင္မွာတကယ္ဆံုခ်ိန္မွာ
But I know the real you
ငါတို႔၂ေယာက္စလံုး
You're just a clout chaser
အသားလည္းမည္းၾကတယ္
You're not even pretty
အဖိုးႀကီးလဲလွမယ္ အဖြားႀကီးလဲလွမယ္
Your price is high, your quality is low
၃၆၀ မွာ ေအ.ေအ.ေအ.
360 Only me.
ဇိုးဘဲမ်ားလဲလွႏိုင္တယ္ က်ားဘဲမ်ားလဲလွႏိုင္တယ္
Both men and women are crazy about you
(အားလံုး)" လွႏိုင္တယ္ေဟ့
(Chorus)" They're crazy about you
နာမည္က 360 တဲ့...
Your name is 360...
ေဂၚမစြံသူေတြကိုေပ်ာ္ရႊင္ေအာင္လုပ္ေပးတဲ့သံုးရာ့နဲ႔ေျခာက္ဆယ္ေဟ့
You don't have a boyfriend, you're just pretending, you're just a three hundred and sixty degree poser
သူနဲ႔ဆို ေပေတပါေစကြယ္ အဆီျပန္ပါေစကြယ္
You say you're beautiful and rich, but you're just a fake
ဘယ္လိုပံုစံေတြနဲ႔ လာ.လာ.လာ.
You're just a cheap imitation
အဖိုးႀကီးလဲလွမယ္ အဖြားႀကီးလဲလွမယ္
Your price is high, your quality is low
၃၆၀ မွာ ေအ.ေအ.ေအ.
360 Only me.
ဇိုးဘဲမ်ားလဲလွႏိုင္တယ္ က်ားဘဲမ်ားလဲလွႏိုင္တယ္
Both men and women are crazy about you
(အားလံုး)" လွႏိုင္တယ္ေဟ့
(Chorus)" They're crazy about you
နာမည္က 360 တဲ့...
Your name is 360...
အဖိုးႀကီးလဲလွမယ္ အဖြားႀကီးလဲလွမယ္
Your price is high, your quality is low
၃၆၀ မွာ ေအ.ေအ.ေအ.
360 Only me.
ဇိုးဘဲမ်ားလဲလွႏိုင္တယ္ က်ားဘဲမ်ားလဲလွႏိုင္တယ္
Both men and women are crazy about you
(အားလံုး)" လွႏိုင္တယ္ေဟ့
(Chorus)" They're crazy about you
နာမည္က 360 တဲ့...
Your name is 360...
နာမည္က 360တဲ့...
Your name is 360...
နာမည္က 360တဲ့...
Your name is 360...





Writer(s): wai la


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.