Wakadinali - No Cap (Sudough Doss) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wakadinali - No Cap (Sudough Doss)




No Cap (Sudough Doss)
Mi si waah cap no
Ми да ваах шапка нет
(Luwiji gat the size brain)
(Лувиджи получил размер мозга)
Men, I've seen it all ever since a child
Мужчины, я видел все это с детства
From the west, I got my people living wild
С запада мои люди живут дико
Forty chicken wings, cola on the side
Сорок куриных крылышек, кола на боку
They say I am the truth, gat nothing to hide
Они говорят, что я правда, мне нечего скрывать
Wanathani ni rahisi g ku stay alive
Натанианцам легко остаться в живых
You only live once, hii ni five alive
Вы живете только один раз, привет, ни пять живых
This is not jumanji neither jungle five
Это не джуманджи и не джунгли пять
Head fast, Tana River tuki dive
Голова быстрая, дайв-туки на реке Тана
Thought it was a game, told them jokes aside
Думал, что это игра, сказал им шутки в сторону
Nina g's ukikosa watasema let it ride
У меня есть G, если вы пропустите, они скажут, пусть это будет
Ask your self why, did you pick a fight?
Спросите себя, почему вы затеяли драку?
And we're always cool, with them all other guys
И мы всегда крутые, с ними все остальные парни
Lookin' at mi eye I can never lie
Глядя в глаза, я никогда не могу лгать
Floor so greasy went of the slide
Пол настолько жирный, что скатился с горки
Si ndio tulifanya wakashukishwa kwa ride
Это не то, что мы сделали, их взяли на прогулку
Ain't no weak sprez only the strong survive
Нет слабых спреев, выживают только сильные
Mi si wa cap no, Eskimo
Mi si wa cap no, эскимо
Kama kuna njeve piga cappuccino
Если вы голодны, выпейте капучино
Less no more, classic show
Меньше не больше, классическое шоу
You don't really want to be a part of this no
Вы действительно не хотите быть частью этого нет
Ride me low, ka impala six four
Оседлай меня низко, ка импала шесть четыре
If the sun up, rock this show
Если солнце взойдет, качайте это шоу
Of course they know, magic show
Конечно, они знают, волшебное шоу
Don't say you don't want to be apart of these no
Не говори, что не хочешь расставаться с этим, нет
So hard (so hard) notty zitu fine
Так тяжело (так тяжело) Notty Zitu Fine
Culture za ki Africa but were always on time
Культура за ки Африки, но всегда вовремя
Itakua ngumu kama huwezi soma signs
Будет сложно, если вы не сможете прочитать знаки
Yani, read between the lines
Яни, читай между строк
Only one ticket ready for the weekend
Только один билет готов на выходные
Everything decent kila kitu different
Все прилично кила киту разное
Ka tuko kwa tunnel, but I get the vision
Это туннельное видение, но я понимаю
If you know the money name taja nitike
Если вы знаете имя денег taja nitike
Hata usiulize how we're all treated
Hata usiulize, как со всеми нами обращаются
Take it from me no rest for the wicked
Возьми это у меня, нет покоя нечестивым
Yani kama vile msee hugoja d-day
То есть так же, как вы ждете дня
Anybody with a question aulize
Всем, у кого есть вопросы, аулизе
Kama ni location ni u pin ndio tufike
Если это место, то это твой значок, так мы туда доберемся
Yeah, you know that we got all that's needed
Да, ты знаешь, что у нас есть все, что нужно.
Blowing up anytime mbona nijifiche?
Взрыв в любое время mbona nijifiche?
See me blind atakam mlinikiche
Увидь меня слепым атакам млиникиче
Mi si wa cap no, Eskimo
Mi si wa cap no, эскимо
Kama kuna njeve piga cappuccino
Если вы голодны, выпейте капучино
Less no more classic show
Меньше не больше, классическое шоу
You don't really want to be apart of this no
Вы действительно не хотите быть в стороне от этого нет
Ride me low, ka impala six four
Оседлай меня низко, ка импала шесть четыре
If the sun up, rock this show
Если солнце взойдет, качайте это шоу
Of course they know, magic show
Конечно, они знают, волшебное шоу
Don't say you don't want to be a part of these no
Не говори, что не хочешь быть частью этого нет
Mi si wa cap no
Ми да ва шапка нет
Mi si wa cap no
Ми да ва шапка нет





Writer(s): Louis Maina, Bryan Nalika Kasuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.