paroles de chanson Não me leva a mau - Wanessa
Time
heals
everything,
they
say
But
I
can't
seem
to
shake
this
feeling
of
betrayal
and
hurt
If
I
can't
let
this
go
Once
and
for
all,
I
know
I'm
getting
nowhere,
I'm
getting
nowhere
Moving
on
is
easy,
you
can
make
it
on
your
own
Did
you
believe
that
we
would
ever
get
along?
You
missed
your
chance
to
be
The
biggest
friend
to
me
You
blew
it
all
away
thinking
that
I
couldn't
see
Blink
It
only
takes
a
second
to
remember
Think
You're
always
tryna
make
yourself
look
better
But
God
is
perfect,
I
truly
believe
He
gave
me
all
the
strength
that
I
need
to
beat
my
enemies
Face
it
Cause
every
dog
will
have
its
day
Maybe
you'll
follow
Maybe
you'll
show
the
way
You
messed
it
up
when
you
tried
to
lead
me
on
Played
me
for
a
while,
but
I
know
what's
going
on
This
is
how
it
is
Just
live
and
let
me
live
I'll
never
let
you
step
over
me
Não,
não,
não,
não
me
leve
a
mal
Não,
não,
não,
não
me
leve
a
mal
Não,
não,
não
Minha
cabeça
não
é
degrau
Go,
go,
go,
live
and
let
me
live
Go,
go,
go,
live
and
let
me
live
No,
no,
no
I'll
never
let
you
step
over
me
No,
no,
no
Sim
O
tempo
cura
tudo
Mas
te
confesso
vai
levar
mais
tempo
do
que
eu
pensava
Se
o
verdadeiro
perdão
Não
for
de
coração
Não
vale
nada,
não
é
de
nada
Siga
sua
vida
Tudo
vai
tão
bem
pra
você
Será
que
nem
assim
consegue
me
esquecer
Eu
só
te
dei
a
mão,
eu
te
chamei
de
irmão
Te
pus
na
minha
casa
e
dividi
meu
pão
Sei
Que
traição
no
ser
humano
é
uma
fraqueza
Sei
Lutamos
sempre
contra
nossa
natureza
Mas
que
beleza
Deus,
que
perfeição
Judas
e
ajudas
se
completam
na
evolução
Vencer
Eu
sei
que
todos
vencerão
Uns
entre
amigos,
outros
na
solidão
A
sua
antena
tava
fora
de
estação
Confundiu
inveja
com
admiração
Siga
o
seu
caminho
Não
me
leve
a
mal
Ooooohhhhh...
Minha
cabeça
não
é
degrau
Não,
não,
não,
não
me
leve
a
mal
Não,
não,
não,
não
me
leve
a
mal
Não,
não,
não,
minha
cabeça
não
é
degrau
Go,
go,
go,
live
and
let
me
live
Go,
go,
go,
live
and
let
me
live
No
no
no
I'll
never
let
you
step
over
me
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no?
Eu
te
confiei
meus
sentimentos
Meus
segredos,
meus
medos
Mas
você
sai
falando
Now
I
really
see
the
truth
beneath
Your
so
called
friendship,
I
am
through
You're
getting
in
my
way
No,
no,
no,
no,
no...
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.