Paroles et traduction Werrason - Croix rouge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi
grand
frère
Manu
Tell
me,
big
brother
Manu
Pourquoi
l'Afrique
est-elle
vouée
a
la
misère?
Why
is
Africa
destined
to
poverty?
Pourquoi
tant
de
guerre?
Why
so
much
war?
Pourquoi
tant
de
haine?
Why
so
much
hate?
Et
tu
sais
Werrason,
faut
déjà
que
l'Africain
se
supporte
And
you
know
what,
Werrason,
first
the
African
people
have
to
support
each
other
Que
l'Africain
aime
Africain
Africans
must
love
Africans
Que
l'ethnie
de
l'un
aime
l'ethnie
de
l'autre
The
ethnicity
of
one
must
love
the
ethnicity
of
the
other
Commençons
par
ça
Let's
start
with
that
Croix-Rouge
eeh
(libère-moi)
Red
Cross
eeh
(set
me
free)
ONU
(vient
au
secours)
UN
(come
to
my
aid)
UNICEF
(comment
faire
pour
sauver
ma
vie?)
UNICEF
(what
can
I
do
to
save
my
life?)
Croix-Rouge
eeh
(libère-moi)
Red
Cross
eeh
(set
me
free)
L'ONU
(vient
au
secours)
The
UN
(come
to
my
aid)
UNICEF
(comment
faire
pour
sauver
ma
vie?)
UNICEF
(what
can
I
do
to
save
my
life?)
Croix-Rouge
vient
à
mon
secours
Red
Cross
come
to
my
aid
J'étais
abandonné
tout
seul
dans
un
village
tout
enflammé
I
was
abandoned
all
alone
in
a
village
that
was
on
fire
Où
je
voyais
des
cadavres
Where
I
saw
dead
bodies
Dans
mes
yeux
plein
d'atrocités
eeh
In
my
eyes
full
of
atrocities
eeh
Croix-Rouge
eeh
(libère-moi)
Red
Cross
eeh
(set
me
free)
ONU
(vient
au
secours)
UN
(come
to
my
aid)
UNICEF
(comment
faire
pour
sauver
ma
vie?)
UNICEF
(what
can
I
do
to
save
my
life?)
Je
criais
de
toutes
mes
forces
au
milieu
de
la
nuit
I
cried
with
all
my
might
in
the
middle
of
the
night
Je
ne
savais
pas
comment
sortir
de
ce
danger
I
didn't
know
how
to
get
out
of
this
danger
Qui
peut
me
sauver,
où
est
la
Croix-Rouge?
Who
can
save
me,
where
is
the
Red
Cross?
Croix-Rouge
eeh
(libère-moi)
Red
Cross
eeh
(set
me
free)
ONU
(vient
au
secours)
UN
(come
to
my
aid)
UNICEF
(comment
faire
pour
sauver
ma
vie?)
UNICEF
(what
can
I
do
to
save
my
life?)
Sauver,
sauver
ma
vie
Save,
save
my
life
Na
wuti
kuna
na
Angola
I've
been
in
Angola
Nayé
Kisasa
Malebo
I've
been
in
in
Kinshasa
Na
koma
kuna
na
Brazza
I've
been
in
Brazza
Bitumba
eeh,
bitumba
aah,
bitumba
aah
Gunfire
eeh,
gunfire
aah,
gunfire
aah
Bitumba
eeeh,
bitumba
aah,
bitumba
aah
Gunfire
eeeh,
gunfire
aah,
gunfire
aah
Yokela
people
mawa
aah,
cessez
le
feu
ne
tirez
pas
Please
tell
the
people
to
stop,
cease
fire,
don't
shoot
Sur
mon
peuple
Congolais,
ne
tirez
pas
(ne
tirez
pas
eeh)
At
my
Congolese
people,
don't
shoot
(don't
shoot
eeh)
Sur
mon
peuple
Angolais,
ne
tirez
pas
(ne
tirez
pas)
At
my
Angolan
people,
don't
shoot
(don't
shoot)
Sur
mon
peuple
Camerounais,
ne
tirez
pas
(tirez
eeeh
pas)
At
my
Cameroonian
people,
don't
shoot
(don't
shoot
eeeh)
Sur
mon
peuple
Ivoirien,
ne
tirez
pas
At
my
Ivorian
people,
don't
shoot
L'expérimentation
des
armes
dans
le
monde
The
testing
of
weapons
in
the
world
Les
champs
de
bataille
en
Afrique
The
battlefields
in
Africa
Pourquoi
l'Afrique,
la
souffrance
et
la
guerre?
Why
Africa,
suffering
and
war?
Nous
voulons
la
paix
We
want
peace
Bitumba
eeh,
bitumba
aah,
bitumba
aah
Gunfire
eeh,
gunfire
aah,
gunfire
aah
Bitumba
eeh,
bitumba
aah,
bitumba
aah
(no-no-no-no)
Gunfire
eeh,
gunfire
aah,
gunfire
aah
(no-no-no-no)
Anda
(anda
aah)
Come
on
(come
on
aah)
Eeeh
(anda-manda
aaah)
Eeeh
(come
on-let's
go
aaah)
Anda
(anda
aah)
Come
on
(come
on
aah)
Eeeh
(anda-mandé,
mandi-manda
aaah)
Eeeh
(come
on-go,
go
aaah)
J'ai
parcouru
le
monde
en
espérant
trouver
la
paix
eeeh
I've
traveled
the
world
hoping
to
find
peace
eeeh
Mais
j'ai
ne
vu
que
de
la
souffrance
eeh
But
I've
only
seen
suffering
eeh
Bitumba
eeeh
(bitumba)
Gunfire
eeeh
(gunfire)
Qui
peut
me
sauver
oooh,
ou
est
la
Croix
Rouge
oooh
Who
can
save
me
oooh,
where
is
the
Red
Cross
oooh
Anda
(anda
aah)
Come
on
(come
on
aah)
Eeeh
(anda-manda
aaah)
Eeeh
(come
on-let's
go
aaah)
Mamini-ngébé-ma
(anda
aaah)
My
trusted
friend
(come
on
aaah)
Wa
nkongo
(anda-mandé,
mandi-manda
aaah)
From
the
Congo
(come
on-go,
go
aaah)
Na
wuti
kuna
na
Ethiopia
I've
been
in
Ethiopia
Na
zonga
mboka
Liberia
I've
been
in
Liberia
Na
kata
kuna
na
Guinée
eeh
I've
been
in
Guinea
eeh
Bitumba
eeh,
bitumba
aah,
bitumba
aah
Gunfire
eeh,
gunfire
aah,
gunfire
aah
Bitumba
eeh,
bitumba
aah,
bitumba
aah
Gunfire
eeh,
gunfire
aah,
gunfire
aah
Yokela
people
mawa,
cessez
le
feu
ne
tirez
pas
aah
Please
tell
the
people,
cease
fire,
don't
shoot
aah
Sur
mon
peuple
Marocain,
ne
tirez
pas
(ne
tirez
pas
eh)
At
my
Moroccan
people,
don't
shoot
(don't
shoot
eh)
Sur
mon
peuple
Malien,
ne
tirez
pas
(ne
tirez
pas
eh)
At
my
Malian
people,
don't
shoot
(don't
shoot
eh)
Sur
mon
peuple
Africain
At
my
African
people
Ne
tirer
iiih-iiiih
Don't
shoooot-iiiih
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ngiama Makanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.