Wojciech Młynarski - Czas miłości - traduction des paroles en allemand

Czas miłości - Wojciech Młynarskitraduction en allemand




Czas miłości
Zeit der Liebe
Pięćset dwadzieścia pięć tysięcy i sześćset minut
Fünfhundertfünfundzwanzigtausendsechshundert Minuten
Pięćset dwadzieścia pięć tysięcy chwil co tak mkną
Fünfhundertfünfundzwanzigtausend Momente, die so eilen
Pięćset dwadzieścia pięć tysięcy i sześćset minut
Fünfhundertfünfundzwanzigtausendsechshundert Minuten
Czym rok odmierzyć? Jak zmierzyć go?
Womit ein Jahr messen? Wie soll man es messen?
Świtami, zmierzchami, kubkami wypitej kawy?
Mit Morgendämmerungen, Abenddämmerungen, Tassen getrunkenen Kaffees?
Calami milami, śmiechem czy łzą?
Mit Zollen, Meilen, Lachen oder Tränen?
Pięćset dwadzieścia pięć tysięcy i sześćset minut
Fünfhundertfünfundzwanzigtausendsechshundert Minuten
Czym rok odmierzyć, jak zmierzyć go?
Womit ein Jahr messen, wie soll man es messen?
Więc miłość weź
Also nimm die Liebe
Więc miłość weź
Also nimm die Liebe
Więc miłość weź
Also nimm die Liebe
Tylko czas zmierz
Miss nur die Zeit
Porami jej
Nach ihren Jahreszeiten
Miłości czas
Zeit der Liebe
Pięćset dwadzieścia pięć tysięcy i sześćset minut
Fünfhundertfünfundzwanzigtausendsechshundert Minuten
Pięćset dwadzieścia pięć tysięcy wybranych dróg
Fünfhundertfünfundzwanzigtausend gewählte Wege
Pięćset dwadzieścia pięć tysięcy i sześćset minut
Fünfhundertfünfundzwanzigtausendsechshundert Minuten
Czym powiedz mi jeden rok życia byś odmierzyć mógł?
Womit, sag mir, könntest du ein Lebensjahr messen?
Czy tym, co już wiesz - goryczą twych łez?
Mit dem, was du schon weißt - der Bitterkeit deiner Tränen?
Liczbą szans których brak, drogą co biegnie w świat?
Der Anzahl der Chancen, die fehlen, dem Weg, der in die Welt hinausführt?
Więc pora wyśpiewać historię co wciąż trwa
Also ist es Zeit, diese Geschichte zu besingen, die immer noch andauert
Niech święci się w pamięci ten rok co upłyną nam
Möge dieses Jahr, das uns vergangen ist, in Erinnerung geheiligt werden
Więc miłość weź
Also nimm die Liebe
Oh, pamiętaj pamiętaj, los miłość ci da
Oh, erinnere dich, erinnere dich, das Schicksal gibt dir Liebe
Więc miłość weź
Also nimm die Liebe
Pamiętaj że z nieba pochodzi ten dar
Erinnere dich, dass diese Gabe vom Himmel kommt
Więc miłość weź
Also nimm die Liebe
Dziel ją, mnóż ją, twórz
Teile sie, vermehre sie, erschaffe sie
Tylko czas zmierz
Miss nur die Zeit
Miłość, miłość niech mierzy twój czas
Liebe, Liebe soll deine Zeit messen
Porami jej
Nach ihren Jahreszeiten
Miłości czas
Zeit der Liebe
Miłości czas, miłość niech mierzy twój czas
Zeit der Liebe, Liebe soll deine Zeit messen





Writer(s): Wojciech Mlynarski, Jerzy Wasowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.