Paroles et traduction Wojciech Młynarski - Ułańska fantazja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ułańska fantazja
Уланская фантазия
A
że
nie
z
każdej
mej
piosenki
А
коль
не
каждая
моя
песня
Gorycz
wyziera
ze
zgryzotą
Полнится
горечью
и
болью,
Więc
do
Nastazji,
mej
panienki
То
к
Настасье,
моей
девчонке,
Myśl
zwracam,
bo
mnie
wzięła
oto
Я
обращаюсь
вновь
душою,
Ułańska
fantazja
Уланская
фантазия
Co
rusza
z
kopyta
i
na
oślep
rwie
Срывается
с
места
и
мчится
куда
глаза
глядят
Ułańska
fantazja
Уланская
фантазия
Która
przeszkód
nie
zna,
nie!
Преград
для
которой
нет,
нет!
Ułańska
ochota
Уланский
задор
Gdy
serce
jak
trąbka
gra
(taba
taba
ta)
Когда
сердце,
как
труба,
играет
(та-ба-та-ба-та)
Ułańska
tęsknota
Уланская
тоска
By
miłować
aż
do
dnia
Любить
до
самого
утра
(Mama
się
pyta)
(Мама
спрашивает)
"Ach,
kto
tam?
Nastazja?"
"Ах,
кто
там?
Настасья?"
"Ach,
kot
to,
pani
matko,
kot!"
"Ах,
это
кот,
матушка,
кот!"
Ułańska
okazja
Уланский
шанс
Więc
ją
chwytam,
chwytam
w
lot
И
я
его
ловлю
на
лету
Nastazja,
małmazja
Настасья,
моя
прелесть,
Altana
i
na
niebie
nów
Беседка,
а
в
небе
луна
Ułańska
fantazja
Уланская
фантазия
Jak
mnie
chwyci,
szkoda
słów
Как
схватит
меня,
просто
беда
Niech
tedy
morał
z
tej
piosenki
Пусть
же
мораль
этой
песенки
Przez
myśli
prześwituje
płoche
Сквозь
мысли
легко
промелькнёт,
Że
nic
nie
zdziałasz
u
panienki
Что
ничего
у
девчонки
Gdy
nie
wykrzeszesz
chociaż
trochę
Не
выпросишь,
коль
в
тебе
не
живёт
Ułańskiej
fantazji
Уланская
фантазия
Co
rusza
z
kopyta
i
na
oślep
rwie
Срывается
с
места
и
мчится
куда
глаза
глядят
Ułańskiej
fantazji
Уланская
фантазия
Która
przeszkód
nie
zna,
nie
Преград
для
которой
нет,
нет!
Ułańskiej
ochoty
Уланский
задор
Gdy
serce
jak
trąbka
gra
(taba
taba
ta)
Когда
сердце,
как
труба,
играет
(та-ба-та-ба-та)
Ułańskiej
tęsknoty
Уланская
тоска
By
miłować
aż
do
dnia
Любить
до
самого
утра
Niech
płynie
małmazja
Пусть
льётся
очарованье,
Niech
Amor
swój
sposobi
grot
Пусть
Амур
готовит
стрелу,
Ułańska
okazja
Уланский
шанс,
Więc
ją
chwytaj,
chwytaj
w
lot
Лови
его,
лови
на
лету!
Aż
dziewka
kochana
Пока
девчонка
любимая
W
ramiona
rzuci
się
raz
dwa
В
объятия
бросится,
раз-два,
Innego
ułana
Другого
улана,
Co
fantazję
większą
ma
С
фантазией
побольше,
чем
моя
Innego
ułana
Другого
улана,
Co
fantazję
większą
ma
С
фантазией
побольше,
чем
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Mlynarski, Maciej Malecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.