Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Wenn Die Nacht Vom Himmel Fallt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Die Nacht Vom Himmel Fallt
Когда ночь падает с небес
Wenns'd
auseschaust
beim
Fenster,
siehst
mi
kommen,
Когда
ты
выглянешь
в
окно,
увидишь,
как
я
иду,
A
Lächeln
kommt
da
aus,
der
Rauch
steigt
auf,
Улыбка
появится
на
твоем
лице,
дым
поднимается
вверх,
Der
Rauch
von
meine
Brief'
an
di,
die
brennen,
Дым
от
моих
писем
к
тебе,
которые
горят,
Der
schmerzt
dir
in
die
Aug'n,
und
jetzt
denkst
nach.
Боль
режет
твои
глаза,
и
теперь
ты
задумалась.
Der
Weg
war
ziemlich
hart,
das
kannst
ma
glaub'n,
Путь
был
довольно
трудным,
можешь
мне
поверить,
Es
muss
was
passieren,
und
des
schon
bald!
Что-то
должно
произойти,
и
очень
скоро!
I
steh
vielleicht
auf
di,
oder
du
vielleicht
auf
mi,
Может,
я
запал
на
тебя,
или
ты,
возможно,
на
меня,
Wann
die
Nacht
vom
Himmel,
wann
die
Nacht
vom
Himmel,
Когда
ночь
падает
с
небес,
когда
ночь
падает
с
небес,
Wann
die
Nacht
vom
Himmel
obefoit.
Когда
ночь
падает
с
небес.
In
deinen
Augen
seh'
i
mi
wie
in
an
Fenster,
В
твоих
глазах
я
вижу
себя,
как
в
окне,
A
ganze
Menge
liegt
schon
hinter
mir,
Многое
уже
позади,
I
bin
ka
Narr,
und
i
seh'
kane
G'spenster,
Я
не
дурак,
и
не
вижу
призраков,
Wenn
i
schon
absauf',
dann
sicher
net
in
dein'
Bier!
Если
я
и
утону,
то
точно
не
в
твоем
пиве!
Für
alle
Ewigkeit
werd'
i's
net
vergessen,
На
всю
вечность
я
не
забуду,
Die
Eiseskält'n,
die
aus
deine
Augen
strahlt,
Ледяной
холод,
исходящий
из
твоих
глаз,
Und
wenn
wir
uns
amoi
verlier'n,
И
если
мы
когда-нибудь
потеряемся,
Bleib
i
trotzdem
immer
in
dein'
Hirn!
Я
все
равно
останусь
в
твоей
голове!
Wann
die
Nacht
vom
Himmel,
wann
die
Nacht
vom
Himmel,
Когда
ночь
падает
с
небес,
когда
ночь
падает
с
небес,
Wann
die
Nacht
vom
Himmel
obefoit.
Когда
ночь
падает
с
небес.
Mein
G'fühl
für
di
wird
sicher
nimmer
größer,
Мои
чувства
к
тебе
точно
больше
не
станут,
Oder
glaubst',
i
spiel
für
di
den
Knecht?
Или
ты
думаешь,
я
буду
играть
для
тебя
роль
слуги?
Des
nächste
Mal,
da
waß
i's
sicher
besser,
В
следующий
раз
я
точно
буду
умнее,
Weil
mei
Erinnerung
is
no
net
so
schlecht,
oh
Потому
что
моя
память
еще
не
так
плоха,
о,
Heute
will
i
nix
mehr,
außer
frei
sein,
Сегодня
я
не
хочу
ничего,
кроме
свободы,
Doch
i
hab'
das
G'fühl,
das
lasst
di
kalt,
Но
у
меня
такое
чувство,
что
тебе
все
равно,
Und
wenns'd
mi
amoi
vergisst,
И
если
ты
меня
когда-нибудь
забудешь,
Waß
i
trotzdem
immer,
wo
du
bist!
Я
все
равно
всегда
буду
знать,
где
ты!
Wann
die
Nacht
vom
Himmel,
wann
die
Nacht
vom
Himmel,
Когда
ночь
падает
с
небес,
когда
ночь
падает
с
небес,
Wann
die
Nacht
vom
Himmel
obefoit.
Когда
ночь
падает
с
небес.
Wann
die
Nacht
vom
Himmel,
wann
die
Nacht
vom
Himmel,
Когда
ночь
падает
с
небес,
когда
ночь
падает
с
небес,
Wann
die
Nacht
vom
Himmel
obefoit.
Когда
ночь
падает
с
небес.
Wann
die
Nacht
vom
Himmel,
wann
die
Nacht
vom
Himmel,
Когда
ночь
падает
с
небес,
когда
ночь
падает
с
небес,
Wann
die
Nacht
vom
Himmel
obefoit.
Когда
ночь
падает
с
небес.
Wann
die
Nacht
vom
Himmel,
wann
die
Nacht
vom
Himmel,
Когда
ночь
падает
с
небес,
когда
ночь
падает
с
небес,
Wann
die
Nacht
vom
Himmel
obefoit.
Когда
ночь
падает
с
небес.
Wann
die
Nacht
vom
Himmel,
wann
die
Nacht
vom
Himmel,
Когда
ночь
падает
с
небес,
когда
ночь
падает
с
небес,
Wann
die
Nacht
vom
Himmel
Когда
ночь
падает
с
небес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): leist, dylan
Album
Äquator
date de sortie
01-01-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.