Wolfgang Ambros - Wos Is, Wann Nix Is? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Wos Is, Wann Nix Is?




Wos Is, Wann Nix Is?
Что, если ничего нет?
A Licht, strahlend, wie no nie,
Свет, сияющий, как никогда,
Und leicht, leicht wird alles sein.
И легко, легко всё станет вдруг.
Die Musi spielt nur mehr für di,
Музыка играет лишь для тебя,
Dein ganzes Leb′n zieht vorbei.
Вся твоя жизнь проносится мимо.
Das Licht gibt dir seine Hand,
Свет протягивает тебе свою руку,
Und du fangst an zu schweb'n
И ты начинаешь парить
In a wunderbares Land,
В чудесной стране,
Wie′s es nie g'seh'n hast in dein′ Leb′n.
Какой ты никогда не видел в своей жизни.
Aber wos is, wann nix is,
Но что, если ничего нет,
Wann nix is, wos is dann?
Если ничего нет, что тогда?
Niemand kann wiss'n,
Никто не знает,
Was ma nur glaub′n kann.
Можно только верить.
Sie sog'n, wann man tot is,
Говорят, когда умираешь,
Fangt das Leb′n erst an,
Жизнь только начинается,
Aber wos is, wann nix is,
Но что, если ничего нет,
Wann nix is, wos is dann?
Если ничего нет, что тогда?
Alles is voll Seligkeit,
Всё полно блаженства,
So groß, so weit, so wunderschön,
Так велико, так широко, так прекрасно,
Und für alle Ewigkeit
И на всю вечность
Wird ka Sekund'n mehr vergeh′n.
Ни одна секунда больше не пройдет.
Du gleitest in an Boot
Ты плывешь в лодке
über an langen, ruhigen Fluss,
по длинной, тихой реке,
Der nur a anzig's Ufer hot,
У которой только один берег,
A großer Anfang und ka Schluss.
Великое начало и никакого конца.
Und die Engerln singen Lieder,
И ангелы поют песни,
Wie no nie wer g'sungen hot,
Каких никто никогда не пел,
Und du, du setzt di nieder
И ты, ты садишься
Glei vis-a-vis vom lieben Gott!
Прямо напротив Бога!
Aber wos is, wann nix is,
Но что, если ничего нет,
Wann nix is, wos is dann?
Если ничего нет, что тогда?
Niemand kann wiss′n,
Никто не знает,
Was ma nur glaub′n kann.
Можно только верить.
Sie sog'n, wann man tot is,
Говорят, когда умираешь,
Fangt das Leb′n erst an,
Жизнь только начинается,
Aber wos is, wann nix is,
Но что, если ничего нет,
Wann nix is, wos is dann?
Если ничего нет, что тогда?





Writer(s): wolfgang ambros, josef prokopetz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.