Paroles et traduction YTCracker - Cognitive Dissonance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cognitive Dissonance
Когнитивный диссонанс
My
home
seems
quiet--
Дом
кажется
таким
тихим—
An
eerie
stillness
grips
the
walls
Стены
сковывает
жуткая
тишина.
Check
my
phone
- nope
no
missed
calls
Проверяю
телефон
- нет,
никаких
пропущенных.
My
girlfriend
sound
asleep
and
she's
sprawled
Моя
девушка
крепко
спит,
раскинувшись
Out
across
the
bed
in
full
spread
На
всю
кровать.
Lean
over
and
kiss
her
forehead
На
leaned
over
and
kissed
her
forehead
Slowly
rise
and
tiptoe
on
Тихонько
встаю
и
на
цыпочках
иду
To
the
kitchen
to
eat
some
leftover
chicken
На
кухню,
чтобы
доесть
курицу.
Intuition
signal
a
feeling
Интуиция
сигнализирует
об
опасности,
Something
the
universe
is
concealing
Вселенная
что-то
скрывает.
But
I
don't
have
a
reason
to
feel
this
anxious
Но
у
меня
нет
причин
для
беспокойства,
So
just
calm
down
Neals
Так
что
успокойся,
Нилс.
Youve
been
out
the
game
- living
boring
Ты
выбыл
из
игры
- живешь
скучной
жизнью,
And
they
can't
bust
you
if
you
ain't
scoring
И
они
не
смогут
тебя
поймать,
если
ты
не
играешь.
Take
a
deep
breath
- take
it
easy
Сделай
глубокий
вдох
- расслабься.
Hit
the
couch
and
watch
some
TV
Устраивайся
на
диване
и
посмотри
телевизор.
Senator
Paul
Ronald
was
pressured
by
his
party
to
resign
today
Сенатор
Пол
Рональд
был
вынужден
уйти
в
отставку
под
давлением
своей
партии,
After
evidence
acquired
in
a
sweeping
online
sting
operation
После
того,
как
в
ходе
масштабной
онлайн-операции
были
получены
доказательства,
Revealed
his
ties
to
a
slew
of
violent
feminist
organizations
Раскрывающие
его
связи
с
рядом
радикальных
феминистских
организаций.
Senator
Ronald
was
the
most
vocal
opponent
Сенатор
Рональд
был
самым
ярым
противником
To
last
year's
telecom
merger
that
formed
the
Syndicate
Прошлогодичного
слияния
телекоммуникационных
компаний,
в
результате
которого
образовался
Синдикат.
Leaving
some
critics
to
posit
that
his
ouster
was
simply
part
of
a
Это
заставило
некоторых
критиков
предположить,
что
его
отставка
была
просто
частью
Vengeful
political
witch
hunt.
Мстительной
политической
охоты
на
ведьм.
Documents
provided
by
the
Документы,
предоставленные
Federal
Bureau
of
Telecommunications
Федеральным
бюро
телекоммуникаций,
Detail
how
the
newly
streamlined
process
for
law
enforcement
Подробно
описывают,
как
новый
упрощенный
процесс
для
правоохранительных
органов
To
make
electronic
surveillance
requests
По
направлению
запросов
на
электронное
наблюдение
Has
greatly
boosted
efficiency
Значительно
повысил
эффективность
работы.
Not
my
circus
- not
my
monkeys
Чужой
монастырь
- чужой
устав,
Not
my
problem
- just
the
country's
Не
моя
проблема
- проблема
страны.
So
what
if
the
politicians
got
bump
keys
Ну
и
что,
что
у
политиков
есть
отмычки
On
all
these
other
companies?
Ко
всем
этим
компаниям?
Citizens
who
obey
the
law
Законопослушные
граждане
Dont
get
spied
on
- not
at
all
Не
подвергаются
слежке
- ни
в
коем
случае.
So
my
fear's
irrational
Так
что
мой
страх
иррационален.
All
hail
corporate
national
Да
здравствует
корпоративное
государство!
Who
cares
what
you
buy
when
youre
online
shopping?
Кого
волнует,
что
ты
покупаешь
в
интернет-магазинах?
What
about
the
porn
that
you're
watching?
А
как
насчет
порно,
которое
ты
смотришь?
What
about
the
girls
that
you're
stalking
А
как
насчет
девушек,
за
которыми
ты
следишь
Behind
your
girlfriend's
back
- is
that
shocking?
За
спиной
своей
девушки
- это
шокирует?
Cell
phone
tracks
the
places
you're
walking
Мобильный
телефон
отслеживает
места,
где
ты
бываешь,
In
all
that
fly
ass
gear
that
you're
rocking
Во
всей
этой
модной
одежде,
которую
ты
носишь.
No
one
will
possibly
use
that
data
Никто
и
никогда
не
использует
эти
данные
Against
you
sometime
later
Против
тебя.
At
least
thats
how
I
feel
now,
I've
changed
По
крайней
мере,
так
я
думаю
сейчас,
я
изменился.
Spent
too
long
going
against
the
grain
Слишком
долго
шел
против
течения.
Ain't
no
reason
to
fight
the
man
Нет
причин
бороться
с
системой.
Got
a
good
life
and
I
can't
complain
У
меня
хорошая
жизнь,
и
я
не
могу
жаловаться.
Waters
heated
food
is
tasty
Еда
вкусная,
Got
this
couch
on
sale
at
Macy's
Этот
диван
я
купил
на
распродаже
в
Macy's.
Lease
a
brand
new
black
Mercedes
Взял
в
лизинг
новенький
черный
Mercedes,
Blasting
beats
from
the
1980s
Слушаю
музыку
1980-х.
Ignorance
is
bliss
indeed
Незнание
- это
благо.
And
the
old
me'd
probably
intercede
И
прежний
я,
вероятно,
вмешался
бы.
But
the
prospect
of
losing
all
that
I've
gained
Но
перспектива
потерять
все,
чего
я
достиг,
Taught
me
to
shut
up
and
stay
in
my
lane
Научила
меня
молчать
и
не
лезть
не
в
свое
дело.
Leave
the
sofa
- wash
my
dishes
Встаю
с
дивана,
мою
посуду,
Replace
plate
and
flip
the
switches
Меняю
тарелку
и
выключаю
свет.
Walk
in
bedroom
- lift
the
sheets
Иду
в
спальню
- поднимаю
простыню.
Close
my
eyelids
- back
to
sleep
Закрываю
глаза
- и
снова
засыпаю.
In
an
effort
to
make
the
government's
surveillance
of
the
internet
easier,
Стремясь
облегчить
правительству
слежку
за
интернетом,
Has
amended
their
terms
of
service
today
Внес
сегодня
поправки
в
свои
условия
обслуживания,
To
refuse
routing
of
any
type
of
encrypted
traffic
on
their
ubiquitous
backbone,
Отказываясь
от
маршрутизации
любого
вида
зашифрованного
трафика
на
своей
повсеместной
магистрали,
Except
for
a
handful
of
authorized
companies
who
have
been
preapproved
За
исключением
нескольких
авторизованных
компаний,
которые
были
предварительно
одобрены
By
the
Federal
Bureau
of
Telecommunications.
Федеральным
бюро
телекоммуникаций.
Other
companies
who
wish
to
apply
for
the
exemption
Другие
компании,
желающие
подать
заявку
на
исключение,
May
do
so
on
the
FBTs
website
Могут
сделать
это
на
сайте
ФБТ
After
filling
out
a
few
simple
forms
Заполнив
несколько
простых
форм
And
paying
a
non-refundable
processing
fee
of
$2000.
И
оплатив
невозмещаемый
регистрационный
сбор
в
размере
2000
долларов.
Net
neutrality
and
privacy
advocates
are
up
in
arms
about
the
changes,
Защитники
сетевого
нейтралитета
и
конфиденциальности
крайне
возмущены
этими
изменениями
Announcing
their
intention
to
file
lawsuits
attempting
to
block
the
new
proposal
И
объявили
о
своем
намерении
подать
иски,
пытаясь
заблокировать
новое
предложение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryce Case
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.