YTCracker - Cognitive Dissonance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YTCracker - Cognitive Dissonance




Cognitive Dissonance
Когнитивный диссонанс
My home seems quiet--
Дом кажется таким тихим—
Too quiet
Слишком тихим.
An eerie stillness grips the walls
Стены сковывает жуткая тишина.
Check my phone - nope no missed calls
Проверяю телефон - нет, никаких пропущенных.
My girlfriend sound asleep and she's sprawled
Моя девушка крепко спит, раскинувшись
Out across the bed in full spread
На всю кровать.
Lean over and kiss her forehead
На leaned over and kissed her forehead
Slowly rise and tiptoe on
Тихонько встаю и на цыпочках иду
To the kitchen to eat some leftover chicken
На кухню, чтобы доесть курицу.
Intuition signal a feeling
Интуиция сигнализирует об опасности,
Something the universe is concealing
Вселенная что-то скрывает.
But I don't have a reason to feel this anxious
Но у меня нет причин для беспокойства,
So just calm down Neals
Так что успокойся, Нилс.
Youve been out the game - living boring
Ты выбыл из игры - живешь скучной жизнью,
And they can't bust you if you ain't scoring
И они не смогут тебя поймать, если ты не играешь.
Take a deep breath - take it easy
Сделай глубокий вдох - расслабься.
Hit the couch and watch some TV
Устраивайся на диване и посмотри телевизор.
Senator Paul Ronald was pressured by his party to resign today
Сенатор Пол Рональд был вынужден уйти в отставку под давлением своей партии,
After evidence acquired in a sweeping online sting operation
После того, как в ходе масштабной онлайн-операции были получены доказательства,
Revealed his ties to a slew of violent feminist organizations
Раскрывающие его связи с рядом радикальных феминистских организаций.
Senator Ronald was the most vocal opponent
Сенатор Рональд был самым ярым противником
To last year's telecom merger that formed the Syndicate
Прошлогодичного слияния телекоммуникационных компаний, в результате которого образовался Синдикат.
Leaving some critics to posit that his ouster was simply part of a
Это заставило некоторых критиков предположить, что его отставка была просто частью
Vengeful political witch hunt.
Мстительной политической охоты на ведьм.
Documents provided by the
Документы, предоставленные
Federal Bureau of Telecommunications
Федеральным бюро телекоммуникаций,
Detail how the newly streamlined process for law enforcement
Подробно описывают, как новый упрощенный процесс для правоохранительных органов
To make electronic surveillance requests
По направлению запросов на электронное наблюдение
Has greatly boosted efficiency
Значительно повысил эффективность работы.
Not my circus - not my monkeys
Чужой монастырь - чужой устав,
Not my problem - just the country's
Не моя проблема - проблема страны.
So what if the politicians got bump keys
Ну и что, что у политиков есть отмычки
On all these other companies?
Ко всем этим компаниям?
Citizens who obey the law
Законопослушные граждане
Dont get spied on - not at all
Не подвергаются слежке - ни в коем случае.
So my fear's irrational
Так что мой страх иррационален.
All hail corporate national
Да здравствует корпоративное государство!
Who cares what you buy when youre online shopping?
Кого волнует, что ты покупаешь в интернет-магазинах?
What about the porn that you're watching?
А как насчет порно, которое ты смотришь?
What about the girls that you're stalking
А как насчет девушек, за которыми ты следишь
Behind your girlfriend's back - is that shocking?
За спиной своей девушки - это шокирует?
Cell phone tracks the places you're walking
Мобильный телефон отслеживает места, где ты бываешь,
In all that fly ass gear that you're rocking
Во всей этой модной одежде, которую ты носишь.
No one will possibly use that data
Никто и никогда не использует эти данные
Against you sometime later
Против тебя.
At least thats how I feel now, I've changed
По крайней мере, так я думаю сейчас, я изменился.
Spent too long going against the grain
Слишком долго шел против течения.
Ain't no reason to fight the man
Нет причин бороться с системой.
Got a good life and I can't complain
У меня хорошая жизнь, и я не могу жаловаться.
Waters heated food is tasty
Еда вкусная,
Got this couch on sale at Macy's
Этот диван я купил на распродаже в Macy's.
Lease a brand new black Mercedes
Взял в лизинг новенький черный Mercedes,
Blasting beats from the 1980s
Слушаю музыку 1980-х.
Ignorance is bliss indeed
Незнание - это благо.
And the old me'd probably intercede
И прежний я, вероятно, вмешался бы.
But the prospect of losing all that I've gained
Но перспектива потерять все, чего я достиг,
Taught me to shut up and stay in my lane
Научила меня молчать и не лезть не в свое дело.
Leave the sofa - wash my dishes
Встаю с дивана, мою посуду,
Replace plate and flip the switches
Меняю тарелку и выключаю свет.
Walk in bedroom - lift the sheets
Иду в спальню - поднимаю простыню.
Close my eyelids - back to sleep
Закрываю глаза - и снова засыпаю.
In an effort to make the government's surveillance of the internet easier,
Стремясь облегчить правительству слежку за интернетом,
The Syndicate
Синдикат
Has amended their terms of service today
Внес сегодня поправки в свои условия обслуживания,
To refuse routing of any type of encrypted traffic on their ubiquitous backbone,
Отказываясь от маршрутизации любого вида зашифрованного трафика на своей повсеместной магистрали,
Except for a handful of authorized companies who have been preapproved
За исключением нескольких авторизованных компаний, которые были предварительно одобрены
By the Federal Bureau of Telecommunications.
Федеральным бюро телекоммуникаций.
Other companies who wish to apply for the exemption
Другие компании, желающие подать заявку на исключение,
May do so on the FBTs website
Могут сделать это на сайте ФБТ
After filling out a few simple forms
Заполнив несколько простых форм
And paying a non-refundable processing fee of $2000.
И оплатив невозмещаемый регистрационный сбор в размере 2000 долларов.
Net neutrality and privacy advocates are up in arms about the changes,
Защитники сетевого нейтралитета и конфиденциальности крайне возмущены этими изменениями
Announcing their intention to file lawsuits attempting to block the new proposal
И объявили о своем намерении подать иски, пытаясь заблокировать новое предложение.





Writer(s): Bryce Case


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.