Youssou N'Dour - Fay Bor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Youssou N'Dour - Fay Bor




Fay Bor
Forgive (Fay Bor)
Ki la bëgg yab ndax alal,
Whoever desires wealth through honest means,
Yaw ignorer ko
Should ignore those who don't
Lèpp Lu la nit, di Dokhanto,
Even if they are numerous, like smoke,
Yalla am na ko
God is with the honest one
Féek yaa ngi koy wóolóo,
Don't be deceived by their multitude,
Yalla mën laa fayal sa bor
God alone can grant true success
Ki la bëgg jaay loo sa ngor,
Whoever seeks to harm you,
Bayyi kook yëfëm
May they be met with failure
Ba ko fa ne tek, bés a ngi ñëw,
May they stumble and fall, while you rise,
Di na wéet ak jëf ëm
May their actions turn against them
Féek yaa ngi koy wóolóo,
Don't be deceived by their multitude,
Yalla mën laa fayal sa bor
God alone can grant true success
Te sax jamono fi mu toll nii,
In this fleeting world,
Ku ne bopp am la tal
Where one might think they are in control
Mawlaana rek, moo lay defal,
Remember, it is the Almighty who acts,
Ken du la xamal
No one else can bear that burden
Féek yaa ngi koy wóolóo,
Don't be deceived by their multitude,
Yalla mën laa fayal sa bor
God alone can grant true success
Salaam alleykum, nga bañ ko fay,
Peace be upon you, I urge you to forgive,
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
Sa dëkkëndòo, nga koy tanxal,
Your neighbor, forgive them,
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
Teg say briques, ken mën jaar
Even if they throw bricks at you,
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
Yor sa auto, lu la neex def
If they damage your car, it can be repaired
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
Nit ku la neex, nga wax ci moom
If someone wrongs you, speak kindly to them
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
Yor say mbalit, fu la neex tuur
If they steal your clothes, they can be replaced
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
Koo séqqël, daldi ko wor
If they take a coin, let it go
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
Yendoo wax, loo waax mu dañ
If they speak ill, don't respond in kind
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
Koo ëpp doole, won ko ko
If they are hungry, feed them
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
Doo dimmili, ki nga tane
Do not be vengeful, be patient
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
War ngay xalaat bu ëllëg ée,
Let go of your anger and resentment,
Nan nga koy fay é
Forgive them, I implore you
Féek yaa ngi koy wóolóo,
Don't be deceived by their multitude,
Yalla mën laa fayal sa bor
God alone can grant true success
Man youssou maajigéen,
I, Youssou N'Dour,
J′ai tout pardonné
Have forgiven everyone
Koo xam ni, meusone na la tooñ,
If you know someone who has wronged me,
Jéggël ma ko
Tell them I forgive them
Bor yi nga am fii ñu ne,
For all the wrongs against you,
Nan nga koy fay é
Forgive them, I implore you
War ngay xalaat bu ëllëg ée,
Let go of your anger and resentment,
Nan nga koy fay é
Forgive them, I implore you
Féek yaa ngi koy wóolóo,
Don't be deceived by their multitude,
Yalla mën laa fayal sa bor
God alone can grant true success
Ki la bëgg jaay loo sa ngor,
Whoever seeks to harm you,
Bayyi kook yëfëm
May they be met with failure
Ba ko fa ne tek, bés a ngi ñëw,
May they stumble and fall, while you rise,
Di na wéet ak jëf ëm
May their actions turn against them
Féek yaa ngi koy wóolóo,
Don't be deceived by their multitude,
Yalla mën laa fayal sa bor
God alone can grant true success
Te sax jamono fi mu toll nii,
In this fleeting world,
Ku ne bopp am la tal
Where one might think they are in control
Mawlaana rek, moo lay defal,
Remember, it is the Almighty who acts,
Ken du la xamal
No one else can bear that burden
Féek yaa ngi koy wóolóo,
Don't be deceived by their multitude,
Yalla mën laa fayal sa bor
God alone can grant true success
Salaam alleykum, nga bañ ko fay,
Peace be upon you, I urge you to forgive,
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
Sa dëkkëndòo, nga koy tanxal,
Your neighbor, forgive them,
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
Teg say briques, ken mën jaar
Even if they throw bricks at you,
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
Yor sa auto, lu la neex def
If they damage your car, it can be repaired
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
Nit ku la neex, nga wax ci moom
If someone wrongs you, speak kindly to them
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
Yor say mbalit, fu la neex tuur
If they steal your clothes, they can be replaced
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
Koo séqqël, daldi ko wor
If they take a coin, let it go
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
Yendoo wax, loo waax mu dañ
If they speak ill, don't respond in kind
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
Koo ëpp doole, won ko ko
If they are hungry, feed them
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
Doo dimmili, ki nga tane
Do not be vengeful, be patient
Mbaa xam nga ni bor la
Know that forgiveness is a virtue
War ngay xalaat bu ëllëg ée,
Let go of your anger and resentment,
Nan nga koy fay é
Forgive them, I implore you
Féek yaa ngi koy wóolóo,
Don't be deceived by their multitude,
Yalla mën laa fayal sa bor
God alone can grant true success
Man youssou maajigéen,
I, Youssou N'Dour,
J'ai tout pardonné
Have forgiven everyone
Koo xam ni, meusone naa la tooñ,
If you know someone who has wronged me,
Jéggël ma ko
Tell them I forgive them
Ñun doom i aadama ndiaye
We, the children of Adam Ndiaye,
Li ñu gën ë sonn al mooy,
The most valuable possessions are,
Aqqi dëkkëndòo,
A good character,
Aqqi àndandoo,
A good heart,
Ak aqqi am gi jamm yek,
And a good reputation,
Yalla, yermëndéem yaatu na,
God, have mercy on us,
Mën naa jéggël e bakkaar bu mu
I have forgiven all my wrongdoers
Waaye, doom i aadama Ndiaye,
But, children of Adam Ndiaye,
Boo ko yor ee lee bor,
If someone wrongs you,
Na nga ko fay, fii ci dunyaa
Forgive them in this world
Walla nga balu ko mu baal la,
Or you will be held accountable,
way samba, Khalass, kholal
Yes, Samba, it's over, let it go
Youssou maajigéen, oh! lii doy na waar
Youssou N'Dour, oh! This is so beautiful
Youssou Marie Sène,
Youssou Marie Sène,
Bu dee lii la, bor yi bari ña ñu
If this is the case, there are many who have wronged me
Yaay na nga ma baal, baay na nga ma baal,
They have wronged me, they have wronged me,
Aqq u njuréel
Those who are envious
You, Ndour, merci beaucoup .
You, Ndour, thank you very much.
Adji maam Ndiaye, yaay I thianék ama, maa challaa
Adji Maam Ndiaye, greetings to my friends, I greet you
Man da ma lay tooñ, njëk laa mer, fas sa ma kamnam
I have forgiven everyone, I am at peace, let it be known
Nga daldi ree, nima mbaye dieye, mbasaa mbasaa
You come quickly, Nima Mbaye Dieye, mbasaa mbasaa
Seng Seng papa Mbaye mbassa mbassa
Seng Seng Papa Mbaye mbassa mbassa
Bés ni ki tay kholal, baal naa ñépp
Just like the one who let go, I forgive everyone
Am gi jamm yi, Fans yek, kharit yi ban ngemp
My family, my fans, my supporters, I embrace you all
Ho baal nagne ngemp
Oh, I embrace you all
Man youssou maajigéen,
I, Youssou N'Dour,
J′ai tout pardonné
Have forgiven everyone
Koo xam ni, meusone naa la tooñ,
If you know someone who has wronged me,
Jéggël ma ko
Tell them I forgive them
Mani jéggël ma ko
Tell them I forgive them
... Jéggël ma ko
... I forgive them
Yallak yeuremade yam
May God grant you peace
Jéggël ma ko
I forgive them
Man youssou maajigéen,
I, Youssou N'Dour,
J'ai tout pardonné
Have forgiven everyone
Koo xam ni, meusone naa la tooñ,
If you know someone who has wronged me,
Jéggël ma ko
Tell them I forgive them
Ahhhnn yeeee
Ahhhnn yeeee
Jéggël ma ko
I forgive them






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.