Paroles et traduction Youssou N'Dour - Tatagal
Tatagal
Bu
ko
jot
gi
may
e
woon
Tatagal
I
know
that
you're
my
love
Weer
wu
ne
ma
ñëw
You
truly
deserve
my
respect
Sagaal
sama
fan's
yi
I
admire
all
of
my
fans
Sant
leen,
sargal
leen
I
love
them,
and
care
for
them
Ni
bu
leen
di
sonn
al
béer
I
know
that
they
are
always
there
for
me
Njaw
du
mel
ni
lem
They
are
my
friends
and
family
Jimmy
mbaye
xalam
al
leen
Jimmy
Mbaye
plays
the
xalam
for
them
Te
encourager
leen
leen
To
encourage
them,
each
and
every
one
Bu
ko
jot
gi
may
e
woon
Tatagal
I
know
that
you're
my
love
Weer
wu
ne
ma
wëy
You
truly
deserve
my
respect
Sagaal
sama
fan's
yi
I
admire
all
of
my
fans
Sant
leen,
sargal
leen
I
love
them,
and
care
for
them
Ma
nii
bu
leen
di
sonn
al
béer
I
know
that
they
are
always
there
for
me
Njaw
du
mel
ni
lem
They
are
my
friends
and
family
Jimmy
mbaye
xalam
al
leen
Jimmy
Mbaye
plays
the
xalam
for
them
Te
encourager
leen
leen
To
encourage
them,
each
and
every
one
Na
ñu
leen
xalam
al
I
play
the
xalam
for
them
Na
ñu
leen
tatagal
I
sing
to
them
Na
ñu
leen
woy
al
I
dance
for
them
Na
ñu
leen
sargal
I
care
for
them
Na
ñu
leen
xalam
al
I
play
the
xalam
for
them
Na
ñu
leen
tatagal
I
sing
to
them
Na
ñu
leen
woy
al
I
dance
for
them
Na
ñu
leen
sargal
I
care
for
them
Na
ñu
leen
xalam
al
I
play
the
xalam
for
them
Na
ñu
leen
tatagal
I
sing
to
them
Na
ñu
leen
woy
al
I
dance
for
them
Na
ñu
leen
sargal
I
care
for
them
Je
vous
salue
I
salute
you
Avec
tous
les
honneurs
With
all
the
honors
Et
vous
souhaite
And
I
wish
you
Que
du
bonheur
Nothing
but
happiness
Ces
fans
de
valeurs
These
fans
of
value
Qui
m'attendent
des
heures
Who
wait
for
me
for
hours
Je
vous
ai
dans
mon
cœurs
I
hold
you
in
my
heart
Vous
méritez,
d'être
ova
tionnés,
You
deserve
to
be
applauded,
C'est
ça
la
vérité
That's
the
truth
Vous
êtes
toujours
là
You
are
always
there
Quoiqu'il
puisse
arriver
Whatever
may
happen
Yéen
ay
sama
y
soppe
Yéen
ay
sama
y
soppe
Ànd
bi
yagg
na
And
the
day
will
come
Confiance
bi
rëy
na
When
trust
will
reign
Tatagal
leen
jaadu
na
Tatagal
their
courage
will
rise
Njukkël
leen
war
na
Their
strength
will
grow
Fu
né
nda
pare
ngen
Even
if
I
am
not
here
ñu
dem
wër
adduna
They
will
conquer
the
world
Da
ma
ni
pare
naa
If
I
am
not
here
Te
it
sax
defe
naa
So
that
it
may
be
said
Xalaat
bi
jaadu
na
Their
courage
will
rise
Mën
oon
a
jox
loxo
I
would
not
hesitate
Yegsi
naa
I
would
come
to
me
Su
ma
leen
mën
oon
seet
si
If
I
were
you
I
would
not
wait
Yegsi
naa
I
would
come
to
me
Fatte
wu
ma
leen
Believe
in
me
Déedéet
mën
ul
am
Yëg
naa
leen
Come
to
me
and
I
will
embrace
you
Sallaaw
mooy
li
wóor
Sallaaw
is
the
word
Fan's
yi
xam
ci
jamono
Fans
know
the
time
Naw
naa
seen
taxawaay
I
know
their
value
Moo
tax
ma
jóg
It
is
because
of
them
that
I
sing
Sargal
leen,
woy
ee
I
care
for
them,
and
I
love
them
Bul
gnu
leen
I
honor
them
Fatte
di
bëgguel
I
believe
in
their
potential
Naw
naa
seen
taxawaay
I
know
their
value
Moo
tax
ma
jóg
It
is
because
of
them
that
I
sing
Sargal
leen,
woy
ee
I
care
for
them,
and
I
love
them
Fan's
yi
xam
ci
jamono
Fans
know
the
time
Naw
naa
seen
taxawaay
I
know
their
value
Moo
tax
ma
jóg
It
is
because
of
them
that
I
sing
Sargal
leen,
woy
ee
I
care
for
them,
and
I
love
them
Leen
fatte
di
bëgguel
I
believe
in
their
potential
Naw
naa
seen
taxawaay
I
know
their
value
Moo
tax
ma
jóg
It
is
because
of
them
that
I
sing
Sargal
leen,
woy
ee
I
care
for
them,
and
I
love
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MBALAX
date de sortie
12-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.