Youssou N'Dour - Yonou Deugue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Youssou N'Dour - Yonou Deugue




Yonou Deugue
Йону Деуге
Sama domou yaye, bo oubé bountou deugue
Моя любимая, знай, кто любит тот наказывает.
Boule ragalwéte, ndakhe dina néw gnou la feugue
Не сердись, дорогая, я просто указываю тебе путь.
Sâye sâye, séîtané, gni diouboule dougne la beug
Тише, тише, дьяволица, которая сеет раздор в мире.
Gni ragal di lakhou ak gni khamouldougne la leungue
Которая разжигает ссоры и своими длинными речами разносит сплетни.
Wâyé séne bîre khole, niome séne bîre khole
Не будь такой упрямой, прошу, не будь такой упрямой.
Fougnou néke, gnougue lay khalate, thi séne khéle
Слова ни к чему не приведут, они только разожгут пламя ссоры.
Wâyé séne bîre khole, niome séne bîre khole
Не будь такой упрямой, прошу, не будь такой упрямой.
Gnou gui laye diapalé thi lou wêre
Ты всё переворачиваешь с ног на голову.
Besse dina gneuwe
Мне это не нравится.
Yangi doga khame, thi boula thiono dabé
Ты заставляешь меня страдать, а сама стоишь в стороне.
Li di mbéttéle dana la diogué founé
Ты обвиняешь меня в том, что я неправ.
Dougnou nieuw sa keur dotou gnou la téléphoné
Ты звонишь мне домой, когда меня нет.
Daniouye fôke ni yawe bougnou la diégué sakh yakhoulé
Ты говоришь плохие вещи обо мне за моей спиной, чтобы испортить мне репутацию.
Wâyé séne bîre khole, niome séne bîre khole
Не будь такой упрямой, прошу, не будь такой упрямой.
Fougnou néke, gnougue lay khalate, thi séne khéle
Слова ни к чему не приведут, они только разожгут пламя ссоры.
Ragale fésse, pékhé diékhe
Успокойся, прекрати злиться.
Gnoungui lay diapalé, thi lou wêr
Ты всё переворачиваешь с ног на голову.
Bess dina gneuwe
Мне это не нравится.
Yawe sa nattago, ngene bokke beugue beugue
Я предупреждаю тебя, прекрати эти ссоры.
Boula beugue ndaw téré wakhe li dideugue
Прекрати ссориться, иначе я скажу тебе то, что тебе не понравится.
Loumou métti métti métti, nangoul wadji mbeur la
Осторожно, осторожно, осторожно, я не хочу с тобой спорить.
Loko contre, contre, contre, sédelni liguey kat la
Удар за ударом, удар за ударом, наши отношения на грани разрушения.
Yawe sa bîre khole, yawe sa bîre khole
Не будь такой упрямой, не будь такой упрямой.
Finga nék nangou nga diambare la
В конце концов, я устал от твоих капризов.
Ragale fésse, pékhé diékh,
Успокойся, прекрати злиться.
Sougnou guisse guisse, meune na wouté
Постоянные ссоры меня утомляют.
Wouté guisse guisse boumou takh bangnou bagnaneté
Усталость от ссор подталкивает меня к легкомысленным поступкам.
Boul di neubbe fa nga fété
Я близок к тому, чтобы бросить всё.
Yalla sakh dafa tane yonénte mou djité
Бог дал мне силу терпеть.
Yawe na nga moytou ragale pété
Я устал от твоих постоянных ссор.
Dégue nané meune nala khagne sa mbecté
Ссоры это не выход, они разрушают наши отношения.
Yawe na nga moytou ragale pété
Я устал от твоих постоянных ссор.
Dégue nâni meune nala khagne sa mbecté woooh
Ссоры это не выход, они разрушают наши отношения, ууу.
Sougnou borom bi rek mo meune founé
Только ты можешь остановить эти ссоры.
Gni dagbouy ragale gni thi dess gnémé
Те, кто разжигают ссоры, будут наказаны.
Say wakh ak say dieuf, mome boutégo thi deugue
Клянусь своей жизнью и своей верой, я прекращаю ссориться.
Yawe nga wêye boule ragale
Я устал от этих ссор.
Yonou deugue mome
Йону Деуге - это я.
Bothie nékké di dem
Я устал и хочу уйти.
Boul ragale wéet
Хватит ссор.
Ndakhté dingua néwe, nioulaye
Я устал, прошу.
Feugueu
Уйди.
Saîsaîyé, gni diouboul
Тише, тише, ты сеешь раздор.
Ak ki khamoule dougne lameune
И своими длинными речами разносишь сплетни.
Beugeu waw
Остановись.
Yonou deugue mome
Йону Деуге - это я.
Bothie nékké di dem
Я устал и хочу уйти.
Boul ragala wéet
Хватит ссор.
Ragale fésse, haann pékhé dikhe...
Успокойся, ах, прекрати злиться...
Résumé Français:
Резюме на русском:
Qui aime bien châtie bien.
Кто любит тот наказывает.
Pars du simple fait que toute vérité est bénéfique.
Исходи из того, что всякая правда благотворна.
Ne t'en détournes jamais frère,
Никогда не отворачивайся от неё, брат,
Car elle sera pour toi source de lumière
Ибо она будет для тебя источником света.





Writer(s): GUEYE MOUHAMADOU, CALO' MASSIMILIANO, NDOUR YOUSSOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.