Paroles et traduction Youssou N’Dour - Amitié
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Sincérité
ak
mandou
thi
walou
gou
né
Sincerity
and
selflessness
are
rare
qualities
Mome
nga
ma
xamal
My
dear,
I
have
found
them
in
you
Dignitégou
andak
dal
diamono
diouné
Dignity
dwells
in
your
heart,
shining
like
the
sun
Lagne
massa
dokhal
té
diko
dieuffé
No
one
can
corrupt
or
wither
it
Si
souniou
diganté
Your
heart's
depths
are
pure
Ningue
maye
nebôke
dima
lakhou
rafétoule
Never
losing
its
radiance,
like
a
shining
star
Mou
melni
mane
dama
défe
louma
yeugoule
Wherever
I
go,
it
is
your
love
that
guides
me
Wi
dokhaline
dama
la
ko
khaméwoule
wône
Yes,
your
friendship
is
a
treasure
that
will
never
fade
Guissône
nani
mane
ak
yawe
sougnou
amitié
I
will
always
cherish
it
Nite
gnépa
ko
nawe
No
matter
how
much
the
world
changes,
I
know
that
you
will
always
be
there
for
me
Bi
changement
bou
méttêke
m'béttéle
bi
nga
ma
ko
wakh
Never
a
dull
moment,
always
ready
to
brighten
my
day
Mingui
maye
sonnale,
mettina
thi
mane,
takhe
na
ma
ragale
May
I
always
deserve
the
affection
and
loyalty
you
give
me
Ni
seîtané
ooooh!
Oh,
my
dear
friend!
Ningue
maye
nebôke
dima
lakou
rafétoule
Never
losing
its
radiance,
like
a
shining
star
Mou
melni
mane
dama
défe
louma
yeugoule
Wherever
I
go,
it
is
your
love
that
guides
me
Wi
dokhaline
dama
la
ko
khaméwoule
wône
Yes,
your
friendship
is
a
treasure
that
will
never
fade
Guissône
nani
mane
ak
yawe
sougnou
amitié
I
will
always
cherish
it
Nite
gnépa
ko
nawe
No
matter
how
much
the
world
changes,
I
know
that
you
will
always
be
there
for
me
Bi
changement
bou
méttêke
m'béttéle
bi
nga
ma
ko
wakh
May
I
always
deserve
the
affection
and
loyalty
you
give
me
Takhe
na
ma
ragale
True
friendship
is
a
rare
and
precious
thing
Khamale
ni
yawe
gnoune
gnâre
gnô
maggandô
Not
to
be
taken
for
granted,
but
cherished
and
nurtured
Té
dagnou
masse
yékkétéke
tégandô
Let
us
be
a
beacon
of
hope
for
each
other,
in
this
often
dark
and
lonely
world
Beugeuneté
lôle
gnô
rawe
aye
toureundô
waày
Let
our
friendship
be
a
light
that
shines
brightly,
guiding
us
through
life's
challenges
Gnâri
fane
yi
ma
diauke,
gneuwe
di
réresi
sa
keure
Through
thick
and
thin,
we
will
always
be
there
for
each
other
Khamétoumala
Our
bond
is
unbreakable
Bimala
nouyô
yawe
nga
fayéma
bakkane
Together
we
will
face
whatever
life
throws
our
way
Réke
ma
khame
ni
seîtané
meune
nala
Don't
worry,
my
friend,
I
will
always
be
here
for
you
Bénénaté
boule
teupe
di
bétté
We
are
two
halves
of
a
whole,
inseparable
and
complete
Nara
défaneté
badi
gnakkaneté
Let
us
celebrate
our
friendship,
a
gift
that
will
last
a
lifetime
Boula
dalaté
nagnou
guisseuneté
We
are
meant
to
be
together,
through
good
times
and
bad
Sougnouy
wakhtane
moudjié
thi
diôté
Our
friendship
will
endure,
no
matter
what
life
throws
our
way
Hou
eh
raw,
hou
eh
raw,
hou
eh
raw
Oh
my
dear
friend,
oh
my
dear
friend,
oh
my
dear
friend
Raw
raw
raw
hé!!
Friend,
friend,
friend,
hey!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youssou N Dour, Mouhamadou Gueye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.