Youssou N’Dour - Amitié - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Youssou N’Dour - Amitié




Amitié
Friendship
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Sincérité ak mandou thi walou gou
Sincerity and selflessness are rare qualities
Mome nga ma xamal
My dear, I have found them in you
Dignitégou andak dal diamono diouné
Dignity dwells in your heart, shining like the sun
Lagne massa dokhal diko dieuffé
No one can corrupt or wither it
Si souniou diganté
Your heart's depths are pure
Ningue maye nebôke dima lakhou rafétoule
Never losing its radiance, like a shining star
Mou melni mane dama défe louma yeugoule
Wherever I go, it is your love that guides me
Wi dokhaline dama la ko khaméwoule wône
Yes, your friendship is a treasure that will never fade
Guissône nani mane ak yawe sougnou amitié
I will always cherish it
Nite gnépa ko nawe
No matter how much the world changes, I know that you will always be there for me
Bi changement bou méttêke m'béttéle bi nga ma ko wakh
Never a dull moment, always ready to brighten my day
Mingui maye sonnale, mettina thi mane, takhe na ma ragale
May I always deserve the affection and loyalty you give me
Yeh!
Yeh!
Ni seîtané ooooh!
Oh, my dear friend!
Ningue maye nebôke dima lakou rafétoule
Never losing its radiance, like a shining star
Mou melni mane dama défe louma yeugoule
Wherever I go, it is your love that guides me
Wi dokhaline dama la ko khaméwoule wône
Yes, your friendship is a treasure that will never fade
Guissône nani mane ak yawe sougnou amitié
I will always cherish it
Nite gnépa ko nawe
No matter how much the world changes, I know that you will always be there for me
Bi changement bou méttêke m'béttéle bi nga ma ko wakh
May I always deserve the affection and loyalty you give me
Takhe na ma ragale
True friendship is a rare and precious thing
Khamale ni yawe gnoune gnâre gnô maggandô
Not to be taken for granted, but cherished and nurtured
dagnou masse yékkétéke tégandô
Let us be a beacon of hope for each other, in this often dark and lonely world
Beugeuneté lôle gnô rawe aye toureundô waày
Let our friendship be a light that shines brightly, guiding us through life's challenges
Gnâri fane yi ma diauke, gneuwe di réresi sa keure
Through thick and thin, we will always be there for each other
Khamétoumala
Our bond is unbreakable
Bimala nouyô yawe nga fayéma bakkane
Together we will face whatever life throws our way
Réke ma khame ni seîtané meune nala
Don't worry, my friend, I will always be here for you
Bénénaté boule teupe di bétté
We are two halves of a whole, inseparable and complete
Nara défaneté badi gnakkaneté
Let us celebrate our friendship, a gift that will last a lifetime
Boula dalaté nagnou guisseuneté
We are meant to be together, through good times and bad
Sougnouy wakhtane moudjié thi diôté
Our friendship will endure, no matter what life throws our way
Hou eh raw, hou eh raw, hou eh raw
Oh my dear friend, oh my dear friend, oh my dear friend
Raw raw raw hé!!
Friend, friend, friend, hey!





Writer(s): Youssou N Dour, Mouhamadou Gueye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.