Paroles et traduction ADK (Rap Machines) feat. Pav Bundy & Yuvan Shankar Raja - Rockstar Robber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ஊருக்குள்ள
ராஜா
ராஜா
ஊருக்குள்ள
எப்பவுமே
நான்தான்
எப்பவுமே
நான்தான்
ஊருக்குள்ள
ராஜா
ராஜா
ஊருக்குள்ள
எப்பவுமே
நான்தான்
எப்பவுமே
நான்தான்
ஊருக்குள்ள
ராஜா
ராஜா
ஊருக்குள்ள
எப்பவுமே
நான்தான்
எப்பவுமே
நான்தான்
Collar'ahதான்
தூக்கி
விட்டுக்கோ
Воротничок
...
வேட்டியதான்
மடிச்சு
கட்டிக்கோ
வேட்டியதான்
மடிச்சு
கட்டிக்கோ
மீசையதான்
முறிக்கி
விட்டுக்கோ
மீசையதான்
முறிக்கி
விட்டுக்கோ
தில்லாக
திருட்டு
செஞ்சுக்கோ
தில்லாக
திருட்டு
செஞ்சுக்கோ
சுட்டாலும்
அதுல
கூடயும்
சுட்டாலும்
கூடயும்
அதுல
கொள்கைய
மாத்த
மாட்டோம்டா
கொள்கைய
மாத்த
மாட்டோம்டா
Weight'டான
piece'a
பார்த்துட்டா
Вес
"штучка",
штучка
...
Light'ahதான்
கைய
வைப்போம்டா
Свет
...
யார்
இவரு
பார்க்க
மாட்டோம்
யார்
இவரு
பார்க்க
மாட்டோம்
Tight
ahதான்
sketch
ah
போடுவோம்
Плотный
набросок,
плотный
набросок
...
நேக்காதான்
உள்ள
நுழைஞ்சுதான்
நேக்காதான்
உள்ள
நுழைஞ்சுதான்
நோட்ட
அடிபோம்டா
டேய்
நோட்ட
அடிபோம்டா
டேய்
நாங்க
rockstar'u
robber'u
Рок-звезда,
грабитель!
பப்பர
பப்பர
பப்பா
பப்பர
பப்பர
பப்பா
நாங்க
rockstar'u
robber'u
Рок-звезда,
грабитель!
பப்பர
பப்பர
பப்பா
பப்பர
பப்பர
பப்பா
நாங்க
rockstar'u
robber'u
Рок-звезда,
грабитель!
நாங்க
rockstar'u
robber'u
Рок-звезда,
грабитель!
We
take
whatever
we
can
keep
Мы
берем
все,
что
в
наших
силах.
Grab
the
loot
from
their
pockets
then
split
Хватай
бабло
из
их
карманов,
а
затем
разделись.
We
can't
go
and
stop
until
we
rich
Мы
не
можем
остановиться,
пока
не
разбогатеем.
Rockstar
robbers
we
never
gon'
quit
Грабители
рок-звезд,
мы
никогда
не
сдадимся.
Take
it
all,
US
dollars
to
rupees
Возьми
все,
доллары
США
за
рупии.
Dressed
like
groupies,
catch
you
when
you
coming
out
the
movies
Одетые,
как
фанатки,
поймают
тебя,
когда
ты
выйдешь
из
кино.
Don't
make
us
give
you
a
two-piece
Не
заставляй
нас
давать
тебе
по
две
штуки.
Doing
this
forever
so
it's
nothing
but
a
cool
breeze
Делать
это
вечно,
так
что
это
не
что
иное,
как
прохладный
ветерок.
So
give
us
everything
vowed
Так
дай
же
нам
все
поклялись.
'Cause
you
already
know
what
we
out
to
do
Ведь
ты
уже
знаешь,
что
нам
делать.
And
we
don't
care
about
no
police
И
нам
плевать
на
полицию.
Say
we
gon'
grind
and
shine
like
gold
teeth
Скажи,
что
мы
будем
молоть
и
сиять,
как
золотые
зубы.
ஏழை
வயித்தில்
கைய
வைக்க
மாட்டோம்
(மாட்டோம்)
ஏழை
வயித்தில்
கைய
வைக்க
மாட்டோம்
(மாட்டோம்)
Purse'ah
புடுங்கி
துட்ட
நிரப்பி
கொடுப்போம்
(கொடுப்போம்)
Портмоне
...
தண்ணி
போட்டு
ரகள
பண்ண
மாட்டோம்
(மாட்டோம்)
தண்ணி
போட்டு
பண்ண
ரகள
மாட்டோம்
(மாட்டோம்)
Sunday
நாளும்
நம்ம
வேலை
நடக்கும்
நடக்கும்
நடக்கும்
В
воскресенье
நாளும்
நம்ம
வேலை
நடக்கும்
நடக்கும்
நடக்கும்
வெத்தலையா
மடிச்சு
போட்டுக்க
மடிச்சு
வெத்தலையா
போட்டுக்க
கெத்தாக
நீ
நடைய
போட்டுக்க
கெத்தாக
நீ
போட்டுக்க
நடைய
Style
ah
தான்
உன்ன
மாத்திக்க
Стиль
ах
...
தீ
ஆக
வேலை
செஞ்சிக்க
தீ
ஆக
செஞ்சிக்க
வேலை
எங்களுக்கு
கள்ள
உள்ளம்டா
எங்களுக்கு
கள்ள
உள்ளம்டா
ஆனாலும்
நல்ல
உள்ளம்டா
ஆனாலும்
உள்ளம்டா
நல்ல
புலி
போல
பதுங்குவோமடா
புலி
போல
பதுங்குவோமடா
Time
பார்த்து
பாய்வோமடா
பார்த்து
время
பாய்வோமடா
Leftனாலும்
okதான்டா
# Влево,
## OK
#
Rightனாலும்
okதான்டா
Правильно.
நம்மோட
கதைய
கேளுடா
கதைய
நம்மோட
கேளுடா
வேற
மாதிரி
டேய்
வேற
மாதிரி
டேய்
நாங்க
rockstar'u
robber'u
Рок-звезда,
ты
грабитель.
நாங்க
rockstar'u
robber'u
Рок-звезда,
ты
грабитель.
நாங்க
rockstar'u
robber'u
Рок-звезда,
ты
грабитель.
நாங்க
rockstar'u
robber'u
Рок-звезда,
ты
грабитель.
பப்பர
பப்பர
பப்பா
பப்பர
பப்பர
பப்பா
Rockstar
robber'u,
take
that
stuff,
run
off
Рок-звезда,
грабитель,
забери
это,
убегай!
Rockstar
robber'u,
take
that
stuff,
run
off
Рок-звезда,
грабитель,
забери
это,
убегай!
Rockstar
robber'u,
take
that
stuff,
run
off
Рок-звезда,
грабитель,
забери
это,
убегай!
Rockstar
robber'u,
take
that
stuff,
run
off
Рок-звезда,
грабитель,
забери
это,
убегай!
Rockstar
robber'u
Рок-звезда,
грабитель!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.