Paroles et traduction ZPU - Primavera
Empecemos
por
el
principio
Давай
начнем
с
самого
начала
Ahí
estabas
tu
vestida
de
rojo
y
negro
Ты
была
там,
одетая
в
красное
и
черное
Ahí
estaba
yo
de
resaca
en
mi
cerebro
А
я
был
там,
с
похмельной
головой
En
un
matiz
azul
salimos
del
municipio
В
синем
оттенке
мы
покинули
город
Desconocidos
hasta
entonces
Незнакомцы
до
этого
момента
Morena
de
piel
no
hace
falta
que
te
bronces
Смуглянка,
тебе
не
нужно
загорать
No
se
naah
de
quien
eres
pero
estas
buena
Я
не
знаю,
чья
ты,
но
ты
хороша
Ninguna
en
la
trentena,
arroz
negro
para
cenar
Никаких
тридцатилетних,
ужин
из
черного
риса
Vino
blanco,
charla
fluida,
cara
de
ángel,
Белое
вино,
непринужденная
беседа,
ангельское
лицо,
Yo
soy
un
rapero
quedas
advertida
Я
рэпер,
будь
предупреждена
Chispa
encendida
soy
lo
que
vez,
un
donjuán
por
cortes
Искра
зажглась,
я
такой,
какой
есть,
дамский
угодник
по
клубам
Ajeno
a
clichés,
que
va
los
coctels
se
a
donde
podemos
ir
Чуждый
клише,
ох,
я
знаю,
куда
мы
можем
пойти
Que
no
te
de
cortel
la
vida
es
fluir
Не
стесняйся,
жизнь
течет
Ya
lo
digo
queazy
preguntas
¿Quién?
eso
me
mola
Как
я
уже
говорил,
квизи
спрашиваешь:
"Кто?"
мне
это
нравится
Cansado
de
raperas
españolas
Устал
от
испанских
рэп-певиц
Independiente
cosas
claras
y
valores
Независимая,
ясная
голова
и
ценности
Inteligente
con
mirada
superiores
Умная
с
превосходным
взглядом
Seguramente
nunca
serás
mi
esposa
Вероятно,
ты
никогда
не
станешь
моей
женой
Y
mi
mente
suelta
de
una
noche
va
la
cosa
И
я
считаю,
что
это
на
одну
ночь
No
busco
pareja
yo
soy
una
abeja
chicha
Я
не
ищу
пару,
я
пчела-работяга
Pero
tienes
algo
que
no
se
explicar
Но
в
тебе
есть
что-то
такое,
что
я
не
могу
объяснить
Mi
alma
te
corteja
si
me
dejas
todo
indica
Моя
душа
ухаживает
за
тобой,
если
позволишь,
все
указывает
Que
la
noche
va
ser
larga
y
te
va
hacer
gritar.
На
то,
что
ночь
будет
долгой
и
ты
закричишь.
Ven
a
hacia
mis
brazos
abre
mi
nevera
Подойди
ко
мне,
открой
мой
холодильник
Coge
lo
que
quieras
tu
no
eres
cualquiera.
Бери
все,
что
хочешь,
ты
не
такая,
как
все.
Quiero
compartir
mi
carretera
contigo
Я
хочу
поделиться
своей
дорогой
с
тобой
Quiero
que
me
sientas
entera
si
te
digo.
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
меня
целиком,
если
я
тебе
скажу.
Ven
a
hacia
mis
brazos
abre
mi
nevera
Подойди
ко
мне,
открой
мой
холодильник
Coge
lo
que
quieras
tu
eres
primavera.
Бери
все,
что
хочешь,
ты
- весна.
Quiero
compartir
mi
carretera
contigo
Я
хочу
поделиться
своей
дорогой
с
тобой
Quiero
que
me
entiendas
entera
si
te
digo.
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла
меня
целиком,
если
я
тебе
скажу
Meses
después
como
uña
y
carne
Месяцы
спустя,
как
одно
целое
Compartiendo
el
hambre
la
ropa
en
el
alambre
Делим
голод,
одежда
на
вешалке
Ya
lo
vez
nos
dará
igual
lo
caro
Видишь,
нам
все
равно,
сколько
стоит
Que
escogiendo
tu
mano
cenando
en
el
japonés
Что,
выбрав
твою
руку,
мы
ужинаем
в
японском
ресторане
Luz
de
chocolate
blanco
voy
hacerte
franco
Свечение
белого
шоколада,
я
буду
откровенен
с
тобой
No
soy
para
tanto
pero
si
me
quieres
Я
не
настолько
хорош,
но
если
ты
меня
любишь
Puedo
regalarte
mis
mejores
años
Я
могу
подарить
тебе
лучшие
годы
моей
жизни
Tu
dame
los
tuyos
quiero
nada
a
cambio
Просто
отдай
мне
свои,
не
прошу
ничего
взамен
Solo
a
ti
tal
como
eres,
me
impresionas
Только
тебя
такую,
какая
ты
есть,
ты
меня
поражаешь
Haremos
de
dos
seres
solo
una
persona
Мы
превратим
двух
людей
в
одного
Yo
que
no
creía
en
el
amor
ya
y
vas
y
apareces
Я,
который
уже
не
верил
в
любовь,
и
вот
ты
появилась
Estas
limando
mis
jilipolleces
Ты
сглаживаешь
мои
глупые
выходки
Vez,
amo
tu
sonrisa
aun
que
no
quieres
pic
nicks
Видишь,
я
люблю
твою
улыбку,
хотя
ты
не
хочешь
пикников
Tu
precisa
frase
con
poderes
como
misficks
Твои
точные
фразы
с
силой,
как
мои
мифические
силы
Insumisa
quejas
si
aparecen
misticks
Непокорная,
жалуешься,
если
появляются
мистики
Odia
hacia
la
misa
y
al
listicks
Ненависть
к
мессе
и
приспособленцам
Creo
q
no
se
vivir
sin-ti,
creo
que
no
quiero
Кажется,
я
не
могу
жить
без
т-е-б-я,
ка-жется,
я
не
хочу
Sobre
todo
creo
que
no
quiero
Прежде
всего,
я
думаю,
что
не
хочу
Tu
me
haces
de
barca,
yo
soy
el
barquero
Ты
для
меня
как
лодка,
я
как
лодочник
Te
prometo
zarpar
sin
mas
sin
peros
Я
обещаю
отплыть
без
лишних
вопросов
Creo
q
me
estoy
enamorando
nos
sentimos
ambos
Кажется,
я
влюбляюсь,
мы
оба
это
чувствуем
Vamos
cooperando
en
el
sambogs
Мы
сотрудничаем
в
любовных
делах
Muchos
me
pregunta
que
cojones
hago
aquí
Многие
спрашивают,
что
я
здесь
делаю
(Ja)
pero
yo
te
he
encontrado
a
ti
(Ха),
но
я
нашел
тебя
Ven
a
hacia
mis
brazos
abre
mi
nevera
Подойди
ко
мне,
открой
мой
холодильник
Coge
lo
que
quieras
tu
no
eres
cualquiera.
Бери
все,
что
хочешь,
ты
не
такая,
как
все.
Quiero
compartir
mi
carretera
contigo
Я
хочу
поделиться
своей
дорогой
с
тобой
Quiero
que
me
sientas
entera
si
te
digo.
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
меня
целиком,
если
я
тебе
скажу.
Ven
a
hacia
mis
brazos
abre
mi
nevera
Подойди
ко
мне,
открой
мой
холодильник
Coge
lo
que
quieras
tu
eres
primavera.
Бери
все,
что
хочешь,
ты
- весна.
Quiero
compartir
mi
carretera
contigo
Я
хочу
поделиться
своей
дорогой
с
тобой
Quiero
que
me
entiendas
entera
si
te
digo.
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла
меня
целиком,
если
я
тебе
скажу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oriol Prieto Sanchez, Juan Francisco Prieto Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.