Paroles et traduction Zeus - Kamienie I Mury
Kamienie I Mury
Камни И Стены
Otaczają
nas
kamienie
i
mury,
kamienie
i
mury
Нас
окружают
камни
и
стены,
камни
и
стены
Dużo
łatwiej
cisnąć
grom
niż
zbudować
dom
Куда
проще
метать
гром,
чем
построить
дом
O
co
naprawdę
chodzi
nam?
Чего
мы
на
самом
деле
хотим?
Otaczają
nas
kamienie
i
mury,
kamienie
i
mury
Нас
окружают
камни
и
стены,
камни
и
стены
Dużo
łatwiej
odgrodzić
się
niż
pogodzić
Куда
проще
отгородиться,
чем
помириться
Potrzebujemy
dobrych
zmian!
Нам
нужны
перемены
к
лучшему!
W
miejscu
skąd
jestem
zawsze
drą
mordy,
drą
koty
Там,
откуда
я
родом,
всегда
орут,
дерутся
коты
I
dużo
bliżej
stąd
do
wojny
niż
do
zgody
И
куда
ближе
там
до
войны,
чем
до
согласия
Powody
nie
są
jak
100
złotych,
się
znajdą
Поводы
не
деньги
- найдутся
Wystarczy
spojrzeć
komuś
w
oczy
by
stopy
włożyć
w
łajno
Достаточно
посмотреть
кому-то
в
глаза,
чтобы
вляпаться
в
дерьмо
Nienawiść
namacalną
znam
aż
za
dobrze
Ненависть,
которую
можно
потрогать,
я
знаю
слишком
хорошо
Co
piątek
z
każdą
bandą
w
każdej
z
bram
i
na
każdej
ośce
Каждую
пятницу
с
каждой
бандой,
в
каждом
дворе
и
на
каждой
лавочке
Za
swoje
zdrowie
do
dna
z
ekipami
chla
За
свое
здоровье
до
дна
с
корешами
пьем
Aż
da
o
sobie
znać
kogut,
walka
trwa
Пока
не
пропоет
петух,
битва
продолжается
Tak
moi
bracia
regularnie
robią
sobie
krzywdę
Так
мои
братья
регулярно
калечат
себя
Bo
zawsze
wraca
to
co
dajesz,
choć
to
dość
niezwykłe
Ведь
всегда
получаешь
то,
что
отдаешь,
как
ни
странно
Tak
wiele
dobrych
dusz
gnije
zamiast
rosnąć
Так
много
добрых
душ
гниет
вместо
того,
чтобы
расти
Sam
byłem
szczylem,
który
musiał
każdy
kosz
kopnąć
Сам
был
мальчишкой,
которому
приходилось
биться
за
каждую
копейку
Lecz
dość
już,
trzeba
dojść
do
wniosków
wreszcie
Но
хватит,
пора
уже
сделать
выводы
Tak
wiele
spalonych
mostów
choć
mało
rzek
w
mieście
Так
много
сожженных
мостов,
хотя
рек
в
городе
почти
нет
Sztuka
to
wznieść
się
tak
wysoko
nad
bzdury
Искусство
- подняться
так
высоко
над
всей
этой
ерундой
By
nie
móc
już
na
resztę
patrzeć
z
góry
Чтобы
не
смотреть
больше
на
остальных
свысока
Otaczają
nas
kamienie
i
mury,
kamienie
i
mury
Нас
окружают
камни
и
стены,
камни
и
стены
Dużo
łatwiej
cisnąć
grom
niż
zbudować
dom
Куда
проще
метать
гром,
чем
построить
дом
O
co
naprawdę
chodzi
nam?
Чего
мы
на
самом
деле
хотим?
Otaczają
nas
kamienie
i
mury,
kamienie
i
mury
Нас
окружают
камни
и
стены,
камни
и
стены
Dużo
łatwiej
odgrodzić
się
niż
pogodzić
Куда
проще
отгородиться,
чем
помириться
Potrzebujemy
dobrych
zmian
Нам
нужны
перемены
к
лучшему
W
telewizorni
tylko
złość
i
nienawiść,
groźby
i
kary,
bomby
i
strzały
В
телевизоре
только
злоба
и
ненависть,
угрозы
и
наказания,
бомбы
и
выстрелы
Chłoniemy
wszystko
to
jak
gąbki
i
wydygani
ułatwiamy
sterowanie
nami
Мы
впитываем
все
это
как
губки
и,
выдохшись,
облегчаем
управление
собой
A
co
ma
się
wydarzyć
się
wydarzy,
trza
żyć
z
tym
А
что
суждено
случиться,
то
и
случится,
с
этим
нужно
жить
Rodzimy
się
i
umieramy
sami,
tacy
sami
wszyscy
Мы
рождаемся
и
умираем
одни,
все
мы
одинаковы
Pozornie
galaktyki
nas
dzielą
На
первый
взгляд,
нас
разделяют
галактики
Gdy
dzieli
nas
religia,
polityka
i
pieniądz
Когда
нас
разделяет
религия,
политика
и
деньги
Gdy
dzieli
nas
ego,
niebo
nad
nami
jest
jedno
Когда
нас
разделяет
эго,
небо
над
нами
одно
A
w
każdym
czai
się
ta
sama
wieczność
i
piękno
И
в
каждом
из
нас
таится
одна
и
та
же
вечность
и
красота
My
zaślepieni
materią
nie
dostrzegamy
nic
Мы,
ослепленные
материальным,
ничего
не
замечаем
Na
horyzoncie
już
nowi,
jak
wychowamy
ich?
На
горизонте
уже
новые
поколения,
как
мы
их
воспитаем?
Sami
nie
mamy
pojęcia
co
znaczy
żyć
w
zgodzie
Мы
сами
не
знаем,
что
значит
жить
в
мире
Z
kimś,
nie
wspominając
o
sobie
С
кем-то,
не
говоря
уже
о
себе
I
dziś
stare
zatargi
i
zawiść
chłoną
jak
czarne
dziury
И
сегодня
старые
распри
и
зависть
поглощают
как
черные
дыры
Całe
światło
naszej
natury
Весь
свет
нашей
природы
Otaczają
nas
kamienie
i
mury,
kamienie
i
mury
Нас
окружают
камни
и
стены,
камни
и
стены
Dużo
łatwiej
cisnąć
grom
niż
zbudować
dom
Куда
проще
метать
гром,
чем
построить
дом
O
co
naprawdę
chodzi
nam?
Чего
мы
на
самом
деле
хотим?
Otaczają
nas
kamienie
i
mury,
kamienie
i
mury
Нас
окружают
камни
и
стены,
камни
и
стены
Dużo
łatwiej
odgrodzić
się
niż
pogodzić
Куда
проще
отгородиться,
чем
помириться
Potrzebujemy
dobrych
zmian!
Нам
нужны
перемены
к
лучшему!
Ja
mam
rację,
ty
masz
rację,
każdy
ma
swoją
Я
прав,
ты
права,
у
каждого
своя
правда
Ludzie
wokoło
chcą
dać
wsparcie
nam
i
nas
bronią
Люди
вокруг
хотят
поддержать
нас
и
защищают
Dobro
czy
zło,
zawsze
sięga
poza
nas
Добро
или
зло,
всегда
выходит
за
наши
пределы
Nigdy
nie
kończy
się
gdzie
nasza
ręka,
podana
Никогда
не
заканчивается
там,
где
наша
рука
протянута
Mijają
lata,
sytuacja
ta
struła
niejedną
twarz
Проходят
годы,
эта
ситуация
отравила
не
одно
лицо
Im
dalej
w
las
tym
ciężej
nam
wskórać
cokolwiek
Чем
дальше
в
лес,
тем
труднее
нам
чего-либо
добиться
Ktoś
z
nas
pewnego
dnia
skuma
Кто-то
из
нас
однажды
поймет
Że
w
tej
zawziętej
wojnie
pokonała
nas
duma
Что
в
этой
ожесточенной
войне
нас
победила
гордыня
Tak
wiele
słów
padło,
że
ciężko
jest
przełknąć
Так
много
слов
было
сказано,
что
трудно
проглотить
Choć
jedno
przepełnione
tą
lepsza
energią
Хотя
бы
одно,
наполненное
той
самой,
лучшей
энергией
Chcąc
nie
chcą
odeszliśmy
tak
daleko,
że
jak
na
ironię
Сами
того
не
желая,
мы
зашли
так
далеко,
что
по
иронии
судьбы
Pod
koniec
znaleźliśmy
się
po
jednej
stronie
В
конце
концов,
оказались
по
одну
сторону
Wszyscy
tworzymy
historię,
a
jaką?
Zależy
Мы
все
творим
историю,
но
какую?
Зависит
Często
pędzimy
na
oślep,
majacząc
wśród
perzyn
Часто
мы
несемся
вслепую,
бредя
среди
руин
Możemy
robić
wielkie
rzeczy
i
przenosić
góry
Мы
можем
делать
великие
дела
и
двигать
горы
Trzeba
tylko
rozgonić
chmury
Нужно
лишь
разогнать
облака
Otaczają
nas
kamienie
i
mury,
kamienie
i
mury
Нас
окружают
камни
и
стены,
камни
и
стены
Dużo
łatwiej
cisnąć
grom
niż
zbudować
dom
Куда
проще
метать
гром,
чем
построить
дом
O
co
naprawdę
chodzi
nam?
Чего
мы
на
самом
деле
хотим?
Otaczają
nas
kamienie
i
mury,
kamienie
i
mury
Нас
окружают
камни
и
стены,
камни
и
стены
Dużo
łatwiej
odgrodzić
się
niż
pogodzić
Куда
проще
отгородиться,
чем
помириться
Potrzebujemy
dobrych
zmian!
Нам
нужны
перемены
к
лучшему!
Otaczają
nas
kamienie
i
mury,
kamienie
i
mury
(ooo)
Нас
окружают
камни
и
стены,
камни
и
стены
(ооо)
Otaczają
nas
kamienie
i
mury,
kamienie
i
mury
(ooo)
Нас
окружают
камни
и
стены,
камни
и
стены
(ооо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.