Zeus - Mniejsze Zło - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeus - Mniejsze Zło




Mniejsze Zło
Меньшее Зло
Wszyscy jesteśmy częścią większej całości
Все мы часть чего-то большего,
I każdy z nas w jakimś stopniu tworzy rzeczywistość wokół nas
И каждый из нас в какой-то степени формирует реальность вокруг.
Często o tym nie myślimy
Часто мы об этом не думаем,
Ale wszystkie nasze czyny mają konsekwencje
Но все наши поступки имеют последствия
I wpływają na innych
И влияют на других.
Nikt z nas nie jest święty... Ja też nie
Никто из нас не святой... И я тоже.
Powinniśmy chyba czasem bardziej zastanowić się
Нам стоит, наверное, иногда больше задумываться
Nad tym co robimy
Над тем, что мы делаем.
Okey, ey, ey
Окей, эй, эй.
Widzisz portfel, sama gęba ci się już uśmiecha
Видишь кошелёк, и улыбка сама собой расплывается на лице.
Szybko podnieś, wyjmij flotę, reszta kończy w śmieciach
Быстро поднимаешь, вынимаешь деньги, остальное летит в мусор.
Niech wyrabia karty, dowód, bilet na MPK
Пусть восстанавливает карты, паспорт, проездной.
To nie twoja wina, to czyjś niefart
Это не твоя вина, это просто чей-то не фарт.
Babka w kasie ewidentnie ci wydała więcej
Кассирша явно дала тебе лишнего,
Warto było za stówkę dłużej stać w kolejce
Стоило постоять в очереди подольше ради этой сотки.
Przyjdzie koniec dnia i pewnie to jej przytnie pensję
В конце дня ей, небось, урежут зарплату.
To nie twoja wina, to jej konsekwencje
Это не твоя вина, это её проблемы.
Na osiedlu idzie nocą podchmielony macho
По району ночью идёт поддатый мачо.
Podbij z bandą, sprawdź czy problem ma i co on na to
Налетаете толпой, проверяете, есть ли у него проблемы, и что он будет делать.
Skopcie w dychę typa, niech się czuje szmatą
Бьёте парня по лицу, пусть почувствует себя ничтожеством.
To nie twoja wina, to on zaczął
Это не твоя вина, это он начал.
Typek w klubie właśnie wrzucił coś do drinka lasce
Парень в клубе только что что-то подсыпал девушке в напиток.
Tobie mówi, "Daje stówkę, jak przymkniesz jadaczkę"
Тебе говорит: «Даю сотку, если закроешь рот».
Kwadrans później z browcem za te hajsy witasz parkiet
Через пятнадцать минут ты уже отплясываешь на танцполе с пивом на эти деньги.
To nie twoja wina, nie kiwnąłeś palcem
Это не твоя вина, ты же не пальцем показывал.
Tak czyste ręce wszyscy mają tu, że ciężko patrzeć
У всех тут такие чистые руки, что аж тошно смотреть.
Szczere złoto z ust, żywe srebro w kadrze
Из уст льётся чистое золото, в кадре живое серебро.
Po co mi ten trud? Może w końcu zacznę robić gnój
Зачем мне эти старания? Может, мне начать делать дрянь?
Przy tym gawiedź zawsze chętnie klaszcze
Ведь толпа всегда рада похлопать,
Chętnie klaszcze, chętnie klaszcze
Рада похлопать, рада похлопать,
Chętnie klaszcze, chętnie klaszcze
Рада похлопать, рада похлопать.
Nie trzeba wiele, wystarczy, że każdy wniesie coś
Немного нужно пусть каждый внесёт свою лепту.
Tak wielkie bagno dookoła tworzy mniejsze zło
Вот так из мелочей зла и создаётся большое болото.
Masz wytwórnię a w niej coś, co ludziom życia truje
У тебя есть лейбл, а на нём то, что травит людям жизнь.
Ale konto ewidentnie przychód wykazuje?
Но ведь отчётность показывает прибыль, верно?
Nie łam sobie tym głowy tym, po co się stresujesz?
Не ломай над этим голову, зачем тебе лишний стресс?
To nie twoja wina, to nie ty rapujesz
Это не твоя вина, это не ты читаешь рэп.
Robisz rap i nie ma miejsca w rapie na opory
Ты делаешь рэп, а в рэпе нет места для сомнений.
Każdy jad i stos głupoty chłoną całe szkoły
Все хавают этот яд, и лавина глупости накрывает школы.
Ludzie mają od myślenia własne głowy, sorry
У людей есть свои головы на плечах, чтобы думать, извини.
To nie twoja wina, czuj się usprawiedliwiony
Это не твоя вина, чувствуй себя спокойно.
Robisz ciuchy a wiadomo - rządzi popyt, podaż
Ты шьёшь одежду, а миром правят спрос и предложение.
Żeby dzieciak bluzy kupił trza do loga dodać
Чтобы детишки покупали толстовки, нужно к логотипу добавить
Drugi, bluzgi, cycki, dupy, coś o alkoholach
Что-нибудь ещё: ругательства, сиськи, жопы, что-нибудь про алкоголь.
To nie twoja wina, tu jest winna moda
Это не твоя вина, это всё мода виновата.
Kręcisz klip i chcesz by było o nim głośno, czyż nie?
Ты снимаешь клип, и ты ведь хочешь, чтобы о нём все говорили, не так ли?
Niech tam wszyscy palą jointy, biorą koks i piksę
Пусть все курят травку, нюхают кокс, жрут таблетки.
W miniaturze miej goliznę a dzieciak to łyknie
Добавь на превью голого тела, и детишки это схавают.
To nie twoja wina, to showbiznes
Это не твоя вина, это шоу-бизнес.
Tak czyste ręce wszyscy mają tu, że ciężko patrzeć
У всех тут такие чистые руки, что аж тошно смотреть.
Szczere złoto z ust, żywe srebro w kadrze
Из уст льётся чистое золото, в кадре живое серебро.
Po co mi ten trud? Może w końcu zacznę robić gnój
Зачем мне эти старания? Может, мне начать делать дрянь?
Przy tym gawiedź zawsze chętnie klaszcze
Ведь толпа всегда рада похлопать,
Chętnie klaszcze, chętnie klaszcze
Рада похлопать, рада похлопать,
Chętnie klaszcze, chętnie klaszcze
Рада похлопать, рада похлопать.
Nie trzeba wiele, wystarczy, że każdy wniesie coś
Немного нужно пусть каждый внесёт свою лепту.
Tak wielkie bagno dookoła tworzy mniejsze zło
Вот так из мелочей зла и создаётся большое болото.





Writer(s): Zeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.