Paroles et traduction Zeus - Psuje Klimat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psuje Klimat
Climate Vandal
Gdy
wychodzę
na
osiedle
w
moich
nowych
kicks'ach
When
I
roll
up
to
the
block
in
my
brand-new
sneakers
Wszyscy
na
mnie
patrzą,
wow
Everybody
stares
at
me,
wow
Iść
nie
muszę
po
zebrze,
wiem,
że
zatrzyma
I
don't
even
need
to
use
the
crosswalk,
I
know
they'll
stop
Się
przede
mną
każde
z
aut
Every
single
car
for
me
Dobrze
wiem,
co
masz
na
myślach
I
know
what
you're
thinking
Kiedy
mnie
mijasz,
"Ten
to
celebryta
na
bank"
When
you
pass
me
by,
"That's
a
celebrity
for
sure"
A
ja
po
prostu
mam
styl
i
vibe,
który
takich
jak
ty
zabija
(auu)
But
I
just
got
style
and
a
vibe
that
kills
guys
like
you
(ooh)
Nienawidzę
brudu
na
ulicach
i
bezdomnych
I
hate
the
dirt
in
the
streets
and
the
homeless
Którzy
wyciągają
ręce
do
mnie
Who
reach
out
to
me
with
their
hands
Nie
obchodzi
mnie
to,
co
przeżywasz
I
don't
care
what
you're
going
through
Nie
dotykaj
mnie
i
grzecznie
proszę,
weź
się
odczep
Don't
touch
me
and
please,
back
off
Nie
chce
ci
się
tyrać
to
sorry,
nie
moje
story
If
you
don't
want
to
work
hard,
sorry,
not
my
story
To
twój
problem
jeśli
zdechniesz
w
norze
It's
your
problem
if
you
die
in
a
hole
Odbijaj
i
mnie
nie
obwiniaj
potworze,
bo
to
ty
dzisiaj
psujesz
klimat
Get
lost
and
don't
blame
me,
monster,
because
you're
the
one
ruining
the
mood
Naprawdę
psuje
nam
to,
naprawdę
psuje
klimat
You're
really
ruining
it
for
us,
you're
really
ruining
the
mood
Naprawdę
psuje
nam
to,
naprawdę
psuje
klimat
You're
really
ruining
it
for
us,
you're
really
ruining
the
mood
Lubię
drogie
restauracje,
wyszukane
nazwy
I
like
expensive
restaurants,
fancy
names
Najlepsze
potrawy
z
kart
The
finest
dishes
on
the
menu
Niunie
wożę
Jaguar'em
I
drive
girls
in
a
Jaguar
Jestem
nietykalny
I'm
untouchable
Ale
nie
dla
ładnych
pań
But
not
by
the
gorgeous
ladies
Pewnie
kiedy
na
mnie
patrzysz,
kiedy
się
mijamy
When
you
look
at
me,
when
we
pass
each
other
Myślisz
sobie,
"Co
za
drań"
You
probably
think,
"What
a
jerk"
A
ja
po
prostu
mam
fajny
life
But
I
just
live
a
good
life
Jaki
ty
oglądasz
tylko
w
kinach
(auu)
The
one
you
only
see
in
movies
(ooh)
Nie
wiem
kto
ma
takie
pomysły,
by
wieszać
I
don't
know
who
came
up
with
the
idea
of
putting
Naprzeciwko
ten
kretyński
billboard
o
raku
That
stupid
billboard
about
cancer
across
the
street
Nie
wiem
nawet
czy
przez
to
przełknę
I
don't
even
know
if
I
can
swallow
Jeszcze
choć
ze
dwa
gryzy
tego
przepysznego
o-biadu
Just
a
couple
more
bites
of
this
delicious
dinner
Nie
interesują
mnie
cycki,
co
nie
są
przymocowane
I'm
not
interested
in
breasts
that
aren't
attached
Do
solidnego
po-kładu
To
a
solid
base
Jestem
tu
dla
ładnych
dup
i
melanżu
I'm
here
for
pretty
butts
and
partying
A
ten
syf
całkiem
psuje
klimat
And
this
trash
is
totally
ruining
the
mood
Naprawdę
psuje
nam
to,
naprawdę
psuje
klimat
You're
really
ruining
it
for
us,
you're
really
ruining
the
mood
Naprawdę
psuje
nam
to,
naprawdę
psuje
klimat
You're
really
ruining
it
for
us,
you're
really
ruining
the
mood
Nie
mogę
już
wchodzić
po
schodach
I
can't
walk
up
the
stairs
anymore
I
prosta
droga
też
już
nie
jest
taka
prosta
jak
kiedyś
And
the
straight
road
isn't
as
simple
as
it
used
to
be
Nie
przychodzi
nikt
kiedy
wołam
No
one
comes
when
I
call
Nie
uwierzysz,
nie
przychodzą
do
mnie
nawet
dzieci
You
won't
believe
it,
not
even
the
children
come
to
me
Nie
wiem
ile
jeszcze
podołam
I
don't
know
how
much
longer
I
can
handle
it
Nie
zjawia
się
żadna
pomocna
dłoń
chętna
do
opieki
No
helping
hand
comes
to
me,
no
one
wants
to
care
for
me
A
ja
po
prostu
tyle
mam
już
lat,
że
powoli
zaczynam
znikać
But
I'm
just
so
old
now,
I'm
slowly
starting
to
fade
away
Gdy
wchodzimy
na
osiedle
w
naszych
nowych
kicks'ach
When
we
roll
up
to
the
block
in
our
brand-new
sneakers
Wszyscy
na
nas
patrzą,
wow
Everybody
stares
at
us,
wow
Skapnął
spadek
nam
dzisiaj
We
got
the
inheritance
today
To
była
świnia,
ale
zostawił
hajs
It
was
the
pig,
but
he
left
us
the
money
W
końcu
można
używać,
mieć
coś
od
życia,
no
to
to
robimy
na
max
Finally
we
can
use
it,
have
something
from
life,
so
we're
making
the
most
of
it
Ty
nie
wspominaj
nawet
o
nim
nam,
bo
naprawdę
psuje
nam
to
klimat
Don't
even
mention
it
to
us,
because
you're
really
ruining
the
mood
for
us
Naprawdę
psuje
nam
to,
naprawdę
psuje
klimat
You're
really
ruining
it
for
us,
you're
really
ruining
the
mood
Naprawdę
psuje
nam
to,
naprawdę
psuje
klimat
You're
really
ruining
it
for
us,
you're
really
ruining
the
mood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.