Paroles et traduction Zeus - Yoshimitsu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jestem
wybrykiem
natury.
W
biegu
za
głosem
serca
I
am
a
freak
of
nature.
In
search
of
my
heart's
voice
Przemierzam
doliny
i
góry,
smagany
po
plecach
batami
szaleństwa
I
cross
valleys
and
mountains,
whipped
on
the
back
by
the
whips
of
madness
Mój
równoległy
wszechświat
niby
nie
może
a
dotyka
wielu
My
parallel
universe
as
if
it
can't
but
it
touches
many
Jak
moje
koło
sterowe
to
problem
na
twojej
głowie,
"zdejm
kapelusz"
Like
my
steering
wheel,
it's
a
problem
on
your
head,
"take
off
your
hat"
Nie
nauczyli
moresu
mnie
groźbą
w
szkolnej
ławie
They
didn't
teach
me
discipline
with
threats
in
a
school
desk
Miliony
wizji
progresu
co
dzień
sprawiają
że
wolno
to
łapię
Millions
of
visions
of
progress
make
me
understand
slowly
every
day
Garnie
się
do
mnie
kosmos
i
pełne
gwiazd
niebo
The
cosmos
and
the
starry
sky
are
drawn
to
me
Nie
potrafię
być
sobą
i
przystać
karnie
na
wasze
"Nie!",
bo
I
can't
be
myself
and
meekly
agree
to
your
"No!",
because
Moje
jestestwo
kreśli
przede
mną
szczególny
plan
My
being
draws
a
special
plan
before
me
Choć
momentami
to
kalectwo,
jestem
dumny
z
ran
Although
sometimes
it's
a
disability,
I'm
proud
of
my
wounds
Wieczny
apetyt
na
refleksje,
nie
chcę
pustych
zdań
An
eternal
appetite
for
reflections,
I
don't
want
empty
words
Więc
sam
zostaję
bez
reszty
gdy
mięsem
rzuci
pan
So
I
stay
alone
without
a
trace
when
the
master
throws
meat
Znowu
poszczują
mnie
psami
They'll
set
the
dogs
on
me
again
Bo
odkąd
pamiętam
nie
uznaję
granic
i
nocami
zachwycam
się
ogrodami
Because
since
I
can
remember
I
don't
recognize
boundaries
and
at
night
I
admire
gardens
Przywykłem
do
walk
z
hienami
i
lwami.
Co
mi
zrobi
Shih
Tzu?
I'm
used
to
fighting
hyenas
and
lions.
What
will
a
Shih
Tzu
do
to
me?
Odbity
w
blasku
katany
księżycu
mów
mi
"Yoshimitsu"
Reflected
in
the
moonlit
glow
of
the
katana,
call
me
"Yoshimitsu"
Senmannin
to
iedomo
ware
ikan
Senmannin
to
iedomo
ware
ikan
Senmannin
to
iedomo
ware
ikan
Senmannin
to
iedomo
ware
ikan
Życie
mnie
nie
zrobiło
papugą
lecz
niezłym
oratorem
Life
didn't
make
me
a
parrot
but
a
good
orator
Szukałem
siebie
tak
długo,
że
znalazłem
się
poza
zbiorem
I
searched
for
myself
for
so
long
that
I
found
myself
outside
the
set
Moje
"może..."
wzburza
toń
więc
fala
hejtu
to
mój
compadre
My
"maybe..."
stirs
the
depths,
so
the
wave
of
hate
is
my
compadre
Ty
trzymaj
pion
i
jak
Sarah
Bellum
miej
mózg
poza
kadrem
You
stand
tall
and
like
Sarah
Bellum
keep
your
brain
out
of
the
frame
Ja
się
nie
godzę
na
wegetację.
Olewam
elewację
I
don't
agree
to
vegetation.
I
ignore
the
facade
Nie
spodziewam
się
braw
za
walkę
od
lecącej
na
ślepo
bandy
ciem
I
don't
expect
applause
for
fighting
from
the
blind
band
Nie
liczę
już
na
zrozumienie.
Wokoło
ogłupienie
I
no
longer
count
on
understanding.
There's
stupidity
all
around
Jedyne,
co
mogę
zrobić
to
wprawienie
ogółu
w
osłupienie
The
only
thing
I
can
do
is
make
the
public
gasp
Nie
bawię
się
w
Okizeme,
wbijają
sami
w
siebie
wzrok
I
don't
play
Okizeme,
they
plunge
their
gaze
into
themselves
Gdy
wynoszę
wysoko
nad
ziemię
się
ktoś
zawsze
drze
się
"Zestrzelić
go!"
When
I
raise
myself
high
above
the
ground,
someone
always
shouts
"Shoot
him
down!"
Miałem
być
martwym
cieniem,
problemem
jak
plama
płaskim
I
was
supposed
to
be
a
dead
shadow,
a
problem
like
a
flat
stain
Rzucili
mnie
w
płomienie.
Ożyłem
na
ścianach
jaskiń
They
threw
me
into
the
flames.
I
came
to
life
on
the
cave
walls
Mój
byt
tak
dla
nich
niejasny
jest
i
moją
zmorą
My
being
is
so
unclear
to
them
and
is
my
bane
Nieważne,
czego
się
nażrę
finalnie
zawsze
zwracam
honor
It
doesn't
matter
what
I
feed
on,
in
the
end
I
always
return
honor
Czasami
wolałbym
prostsze
role
i
pokoje
w
Rittzu
Sometimes
I'd
prefer
simpler
roles
and
rooms
in
the
Ritz
Lecz
zawsze
biorę
rollercoaster.
Yoshimitsu
But
I
always
take
the
rollercoaster.
Yoshimitsu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.