Zupfgeigenhansel - Bella Ciao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zupfgeigenhansel - Bella Ciao




Bella Ciao
Bella Ciao
An ihrer Schulter, da wird es hell schon
On your shoulder, it's already getting bright
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Es war so warm hier an ihrem Arm hier
It was so warm here in your arms
Da draußen werd' ich bald schon frier'n
Out there I'll soon be freezing
Es war so warm hier an ihrem Arm hier
It was so warm here in your arms
Da draußen werd' ich bald schon frier'n
Out there I'll soon be freezing
Kann nicht gut schießen und krieg' schnell Angst auch
I can't shoot well and I get scared quickly
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Soll ich ein Held sein, dem das gefällt? Nein
Should I be a hero who likes it? No
Verfluchter Krieg, verfluchter Feind
Damn war, damn enemy
Soll ich ein Held sein, dem das gefällt? Nein
Should I be a hero who likes it? No
Verfluchter Krieg, verfluchter Feind
Damn war, damn enemy
Sah Blut an Hütten, sah Frauen bitten
I saw blood at huts, I saw women begging
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Den kleinen Luca, der 14 Jahr' war
Little Luca, who was 14 years old
Ich hab' zulang' nur zugeseh'n
I have watched too long
Den kleinen Luca, der 14 Jahr' war
Little Luca, who was 14 years old
Ich hab' zulang' nur zugeseh'n
I have watched too long
Ihr in den Bergen, heut' komm' ich zu euch
You in the mountains, today I come to you
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Was kein Kommando und kein Befehl kann
What no command and no order can do
Ich werde heute Partisan!
I will become a partisan today!
Was kein Kommando und kein Befehl kann
What no command and no order can do
Ich werde heute Partisan
I will become a partisan
Wenn ich am Dorfplatz mal tot herumlieg'
When I lie dead in the village square
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Dann sagt der Priester, statt langer Predigt
Then the priest will say, instead of a long sermon
"Nie mehr Faschismus, nie mehr Krieg"
"No more fascism, no more war"
Dann sagt der Priester, statt langer Predigt
Then the priest will say, instead of a long sermon
"Nie mehr Faschismus, nie mehr Krieg"
"No more fascism, no more war"
Nur noch den Kuss hier, kommt einer nach mir
Just this kiss, then someone comes after me
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Dem wünsch' ich Zeiten, wo man so eine
I wish him times, when you don't have to leave one
Wie dich nicht mehr verlassen muss
Like you have to leave anymore
Dem wünsch' ich Zeiten, wo man so eine
I wish him times, when you don't have to leave one
Wie dich nicht mehr verlassen muss
Like you have to leave anymore





Writer(s): zupfgeigenhansel, thomas friz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.