Paroles et traduction Łona i Webber - Jesteśmy W Kontakcie
Jesteśmy W Kontakcie
Мы на связи
O,
dobrze,
że
dzwonisz,
tak
pamiętam,
że
mamy
temat
О,
хорошо,
что
звонишь,
я
помню,
что
у
нас
есть
тема,
I
czasu
nie
ma,
musimy
się
spotkać
i
pogadać
jak
mniemam
И
времени
нет,
нужно
встретиться
и
поговорить,
я
полагаю.
Ja
teraz
nie
wiem
kiedy
mogę,
ale
sprawdzę
jak
jutro
Я
сейчас
не
знаю,
когда
смогу,
но
проверю
завтра,
Przekręcę
i
wszystko
ci
powiem
Наберу
и
всё
тебе
расскажу.
Nie
dzwoniłem
wczoraj,
to
chyba
przez
nie
najlepszą
pamięć
Не
звонил
вчера,
это,
наверное,
из-за
моей
не
самой
лучшей
памяти,
Bo
w
zasadzie
miałem
to
w
planie
Ведь,
в
принципе,
я
планировал
это.
To
tłumaczenie
marne,
ale
widzisz,
nie
stać
mnie
na
więcej
Это
жалкое
оправдание,
но,
видишь,
на
большее
меня
не
хватает.
Jutro
ogarnę
i
przekręcę
Завтра
разберусь
и
наберу.
Wiem,
że
to
opcja
słaba,
we
mnie
też
płonie
protest
Знаю,
это
слабый
вариант,
во
мне
тоже
горит
протест,
Ale
nie
bardzo
mogę
teraz
gadać,
więc
oddzwonię
potem
Но
я
сейчас
не
очень
могу
говорить,
поэтому
перезвоню
позже.
Ile
to
potrwa?
nie
wiem,
ale
nie
trać
formy
Сколько
это
займёт?
Не
знаю,
но
не
теряй
форму,
Zadzwonię
od
razu
jak
będę
wolny
Позвоню
сразу,
как
освобожусь.
Miałem
dzwonić,
wiem,
ale
tak
chronicznie
brak
czasu
mi
Я
должен
был
позвонить,
знаю,
но
мне
так
хронически
не
хватает
времени,
Że
chętnie
bym
się
zaszył
przed
tym
co
tak
goni
mnie
Что
я
бы
с
радостью
спрятался
от
всего,
что
меня
так
гонит.
Problemy
płyną
strugą
Проблемы
текут
рекой,
Ale
jest
i
pozytywny
akcent,
bo
odezwę
się
jakoś
niedługo
Но
есть
и
позитивный
момент,
я
свяжусь
с
тобой
в
ближайшее
время.
Dobra,
mogę
gadać,
więc
do
rzeczy
przechodź
Хорошо,
могу
говорить,
давай
перейдём
к
делу.
Aaa,
to
nie,
no
to
nie
jest
sprawa
na
telefon
А,
нет,
тогда
это
не
телефонный
разговор.
Musimy
się
spotkać,
chętnie
bym
się
do
tej
kwestii
odniósł
Нам
нужно
встретиться,
я
бы
с
удовольствием
высказался
по
этому
вопросу,
Z
tym,
że
nie
mogę
w
tym
tygodniu
Но
только
не
могу
на
этой
неделе.
Sorry,
numer
mi
zginął
wśród
tylu
nowych
Извини,
твой
номер
затерялся
среди
множества
новых,
Więc
może
przypomnisz?
A,
tak
pamiętam,
mam
to
z
tyłu
głowy
Так
что,
может,
напомнишь?
А,
так
я
помню,
это
у
меня
в
голове.
Spotkanie?
Tak,
na
spotkanie
już
obrałem
azymut
Встреча?
Да,
я
уже
выбрал
азимут
для
встречи
I
właśnie
szukam
na
nie
terminu
И
как
раз
ищу
для
неё
подходящее
время.
Wcale
nie
jest
pogrzebana
ta
sprawa
Это
дело
совсем
не
похоронено,
Ja
nie
dzwoniłem,
bo
zawalił
się
na
mnie
problemów
nawał
Я
не
звонил,
потому
что
на
меня
обрушился
шквал
проблем.
Więc
jaka
ustawka
na
tę
rzecz
przez
duże
RZ
Так
что
насчёт
встречи
по
этому
важному
делу?
Jutro
o
drugiej?
Jeszcze
to
potwierdzę
Завтра
в
два?
Я
ещё
подтвержу.
Słuchaj,
dwie
sprawy
- raz,
że
pamiętam
o
spotkaniu
Слушай,
два
момента
- во-первых,
я
помню
о
встрече,
A
dwa,
że
nie
dam
rady
А
во-вторых,
я
не
смогу.
I
marne
szanse,
że
ogarnę
całą
tę
akcję
И
мало
шансов,
что
я
разрулю
всю
эту
ситуацию,
Więc
może
po
prostu
pozostańmy
w
kontakcie
Так
что
давай
просто
останемся
на
связи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.