Łona i Webber - Patrz Szerzej - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Łona i Webber - Patrz Szerzej




Patrz Szerzej
Смотри Шире
Moje wczoraj było bez następstw ale szukało ich długo
Моё вчерашнее прошло без последствий, но долго их искало,
Więc moje dziś zbudzi się po jedenastej grubo
Поэтому моё сегодня проснётся толком после одиннадцати.
Niewiele zmienia ta pora bo po raz setny
Мало что меняет это время, ведь в сотый раз
Dziś ma to samo co wczoraj co miał dzień przed tym
Сегодня у него то же, что и вчера, что было и позавчера.
Od najwcześniejszych godzin po zmrok
С самых ранних часов до сумерек
Wszystkie dni mają problem jeśli chodzi o wzrok
У всех дней есть проблема со зрением.
Machnąłbym ręką na wadę nieistotną
Я бы махнул рукой на несущественный недостаток,
Zniósłbym astygmatyzm przeżyłbym krótkowzroczność
Снёс бы астигматизм, пережил бы близорукость,
Ale one łapią ostrość nawet kiedy w dal patrzą
Но они ловят резкость, даже когда смотрят вдаль,
I mają bogatą wiedzę o kolorach a nawet a nawet bogatszą
И обладают богатыми знаниями о цветах, а даже, а даже ещё богаче.
Nie słabnie im wzrok choć patrzą non stop
Их зрение не слабеет, хотя смотрят нон-стоп,
Moje dni widzą nieźle problem w tym że wąsko
Мои дни видят неплохо, проблема в том, что узко.
Niewielka wada która sprawia że te dni widzą tylko to na co patrzą
Небольшой недостаток, из-за которого эти дни видят только то, на что смотрят
Akurat i gryzą ten mały horyzont z nawet dobrą skalą
Прямо сейчас, и грызут этот маленький горизонт с даже хорошим масштабом,
Lecz bez szans żeby objąć całość
Но без шансов охватить целое.
Z dnia na dzień żeby wzrok przywykł
Изо дня в день, чтобы зрение привыкло,
Uczę moje dni zmiany perspektywy
Учу свои дни менять перспективу,
Bo wciąż wąsko widzą mimo tylu przynęt
Ведь они всё ещё узко видят, несмотря на столько приманок,
A tak trudno zwiększyć im horyzont choćby o centymetr
А так трудно расширить им горизонт хотя бы на сантиметр.
Z dnia na dzień żeby wzrok przywykł
Изо дня в день, чтобы зрение привыкло,
Uczę moje dni zmiany perspektywy
Учу свои дни менять перспективу,
I każdemu z nich co tak pilnie oka strzeże
И каждому из них, кто так старательно бережёт глаза,
Mówię patrz trochę szerzej patrz trochę szerzej
Говорю: смотри немного шире, смотри немного шире.
Wcześniej dni nie były często gotowe
Раньше дни не были часто готовы,
Ale dziś biorę moje dziś na męską rozmowę
Но сегодня я беру моё сегодня на мужской разговор
I mówię mu "Wiem że masz wadę ale chuj z wadą
И говорю ему: "Знаю, у тебя есть недостаток, но к чёрту недостатки,
Przestań tak wypatrywać jutra i spójrz w prawo
Перестань так высматривать завтра и посмотри направо.
Spójrz w lewo gdyby pójść na bok
Посмотри налево, если пойти в сторону,
żeby puls tego wyczuć co dotychczas było pół-zjawą
Чтобы прочувствовать пульс того, что до сих пор было полупризраком.
E ej nie bądź chłopcem schowaj pogardę
Эй, эй, не будь мальчишкой, спрячь это презрение,
Wiem że kryjesz pod nią strach przed tym co jest obce
Знаю, ты скрываешь под ним страх перед тем, что чуждо.
To prosty chwyt nie próbuj go ze mną
Это простой трюк, не пытайся его со мной,
Mam dość tych dni uwikłanych w codzienność
Мне надоели эти дни, увязшие в повседневности.
Tolerujesz innych brawo
Ты терпишь других, браво,
Teraz gardź tolerancją idź dalej znajdź w sobie ciekawość
Теперь презирай терпимость, иди дальше, найди в себе любопытство.
Może to po ciemnym wczoraj taki kac ci przypadł
Может, это после тёмного вчерашнего такой похмельный синдром тебе выпал,
Ale przestań wszystko wiedzieć zacznij pytać
Но перестань всё знать, начни спрашивать.
I nawet bez ambicji że cokolwiek dostrzeżesz
И даже без амбиций, что что-либо заметишь,
Patrz trochę szerzej patrz trochę szerzej"
Смотри немного шире, смотри немного шире".
Z dnia na dzień żeby wzrok przywykł
Изо дня в день, чтобы зрение привыкло,
Uczę moje dni zmiany perspektywy
Учу свои дни менять перспективу,
Bo wciąż wąsko widzą mimo tylu przynęt
Ведь они всё ещё узко видят, несмотря на столько приманок,
A tak trudno zwiększyć im horyzont choćby o centymetr
А так трудно расширить им горизонт хотя бы на сантиметр.
Z dnia na dzień żeby wzrok przywykł
Изо дня в день, чтобы зрение привыкло,
Uczę moje dni zmiany perspektywy
Учу свои дни менять перспективу,
I każdemu z nich co tak pilnie oka strzeże
И каждому из них, кто так старательно бережёт глаза,
Mówię patrz trochę szerzej patrz trochę szerzej
Говорю: смотри немного шире, смотри немного шире.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.