Paroles et traduction Łona i Webber - Patrz Szerzej
Moje
wczoraj
było
bez
następstw
ale
szukało
ich
długo
Моё
вчерашнее
прошло
без
последствий,
но
долго
их
искало,
Więc
moje
dziś
zbudzi
się
po
jedenastej
grubo
Поэтому
моё
сегодня
проснётся
толком
после
одиннадцати.
Niewiele
zmienia
ta
pora
bo
po
raz
setny
Мало
что
меняет
это
время,
ведь
в
сотый
раз
Dziś
ma
to
samo
co
wczoraj
co
miał
dzień
przed
tym
Сегодня
у
него
то
же,
что
и
вчера,
что
было
и
позавчера.
Od
najwcześniejszych
godzin
po
zmrok
С
самых
ранних
часов
до
сумерек
Wszystkie
dni
mają
problem
jeśli
chodzi
o
wzrok
У
всех
дней
есть
проблема
со
зрением.
Machnąłbym
ręką
na
wadę
nieistotną
Я
бы
махнул
рукой
на
несущественный
недостаток,
Zniósłbym
astygmatyzm
przeżyłbym
krótkowzroczność
Снёс
бы
астигматизм,
пережил
бы
близорукость,
Ale
one
łapią
ostrość
nawet
kiedy
w
dal
patrzą
Но
они
ловят
резкость,
даже
когда
смотрят
вдаль,
I
mają
bogatą
wiedzę
o
kolorach
a
nawet
a
nawet
bogatszą
И
обладают
богатыми
знаниями
о
цветах,
а
даже,
а
даже
ещё
богаче.
Nie
słabnie
im
wzrok
choć
patrzą
non
stop
Их
зрение
не
слабеет,
хотя
смотрят
нон-стоп,
Moje
dni
widzą
nieźle
problem
w
tym
że
wąsko
Мои
дни
видят
неплохо,
проблема
в
том,
что
узко.
Niewielka
wada
która
sprawia
że
te
dni
widzą
tylko
to
na
co
patrzą
Небольшой
недостаток,
из-за
которого
эти
дни
видят
только
то,
на
что
смотрят
Akurat
i
gryzą
ten
mały
horyzont
z
nawet
dobrą
skalą
Прямо
сейчас,
и
грызут
этот
маленький
горизонт
с
даже
хорошим
масштабом,
Lecz
bez
szans
żeby
objąć
całość
Но
без
шансов
охватить
целое.
Z
dnia
na
dzień
żeby
wzrok
przywykł
Изо
дня
в
день,
чтобы
зрение
привыкло,
Uczę
moje
dni
zmiany
perspektywy
Учу
свои
дни
менять
перспективу,
Bo
wciąż
wąsko
widzą
mimo
tylu
przynęt
Ведь
они
всё
ещё
узко
видят,
несмотря
на
столько
приманок,
A
tak
trudno
zwiększyć
im
horyzont
choćby
o
centymetr
А
так
трудно
расширить
им
горизонт
хотя
бы
на
сантиметр.
Z
dnia
na
dzień
żeby
wzrok
przywykł
Изо
дня
в
день,
чтобы
зрение
привыкло,
Uczę
moje
dni
zmiany
perspektywy
Учу
свои
дни
менять
перспективу,
I
każdemu
z
nich
co
tak
pilnie
oka
strzeże
И
каждому
из
них,
кто
так
старательно
бережёт
глаза,
Mówię
patrz
trochę
szerzej
patrz
trochę
szerzej
Говорю:
смотри
немного
шире,
смотри
немного
шире.
Wcześniej
dni
nie
były
często
gotowe
Раньше
дни
не
были
часто
готовы,
Ale
dziś
biorę
moje
dziś
na
męską
rozmowę
Но
сегодня
я
беру
моё
сегодня
на
мужской
разговор
I
mówię
mu
"Wiem
że
masz
wadę
ale
chuj
z
wadą
И
говорю
ему:
"Знаю,
у
тебя
есть
недостаток,
но
к
чёрту
недостатки,
Przestań
tak
wypatrywać
jutra
i
spójrz
w
prawo
Перестань
так
высматривать
завтра
и
посмотри
направо.
Spójrz
w
lewo
gdyby
pójść
na
bok
Посмотри
налево,
если
пойти
в
сторону,
żeby
puls
tego
wyczuć
co
dotychczas
było
pół-zjawą
Чтобы
прочувствовать
пульс
того,
что
до
сих
пор
было
полупризраком.
E
ej
nie
bądź
chłopcem
schowaj
tę
pogardę
Эй,
эй,
не
будь
мальчишкой,
спрячь
это
презрение,
Wiem
że
kryjesz
pod
nią
strach
przed
tym
co
jest
obce
Знаю,
ты
скрываешь
под
ним
страх
перед
тем,
что
чуждо.
To
prosty
chwyt
nie
próbuj
go
ze
mną
Это
простой
трюк,
не
пытайся
его
со
мной,
Mam
dość
tych
dni
uwikłanych
w
codzienność
Мне
надоели
эти
дни,
увязшие
в
повседневности.
Tolerujesz
innych
brawo
Ты
терпишь
других,
браво,
Teraz
gardź
tolerancją
idź
dalej
znajdź
w
sobie
ciekawość
Теперь
презирай
терпимость,
иди
дальше,
найди
в
себе
любопытство.
Może
to
po
ciemnym
wczoraj
taki
kac
ci
przypadł
Может,
это
после
тёмного
вчерашнего
такой
похмельный
синдром
тебе
выпал,
Ale
przestań
wszystko
wiedzieć
zacznij
pytać
Но
перестань
всё
знать,
начни
спрашивать.
I
nawet
bez
ambicji
że
cokolwiek
dostrzeżesz
И
даже
без
амбиций,
что
что-либо
заметишь,
Patrz
trochę
szerzej
patrz
trochę
szerzej"
Смотри
немного
шире,
смотри
немного
шире".
Z
dnia
na
dzień
żeby
wzrok
przywykł
Изо
дня
в
день,
чтобы
зрение
привыкло,
Uczę
moje
dni
zmiany
perspektywy
Учу
свои
дни
менять
перспективу,
Bo
wciąż
wąsko
widzą
mimo
tylu
przynęt
Ведь
они
всё
ещё
узко
видят,
несмотря
на
столько
приманок,
A
tak
trudno
zwiększyć
im
horyzont
choćby
o
centymetr
А
так
трудно
расширить
им
горизонт
хотя
бы
на
сантиметр.
Z
dnia
na
dzień
żeby
wzrok
przywykł
Изо
дня
в
день,
чтобы
зрение
привыкло,
Uczę
moje
dni
zmiany
perspektywy
Учу
свои
дни
менять
перспективу,
I
każdemu
z
nich
co
tak
pilnie
oka
strzeże
И
каждому
из
них,
кто
так
старательно
бережёт
глаза,
Mówię
patrz
trochę
szerzej
patrz
trochę
szerzej
Говорю:
смотри
немного
шире,
смотри
немного
шире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.