Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Vladimir Vysotsky
Ах, поле, поле, поле…
traduction en allemand
Ах, поле, поле, поле…
Vladimir Vysotsky
Ах, поле, поле, поле…
-
Владимир Высоцкий
traduction en allemand
Copier dans
Copier la traduction
Ах, поле, поле, поле…
Ach, Feld, Feld, Feld…
Ах,
поле,
поле,
поле
Ach,
Feld,
Feld,
Feld
Ах,
поле,
поле,
поле!
Ach,
Feld,
Feld,
Feld!
А
что
растёт
на
поле?
Und
was
wächst
auf
dem
Feld?
Одна
трава,
не
боле
Nur
Gras,
nicht
mehr
А
что
летит
над
полем
Und
was
fliegt
überm
Feld
А
что
летит
над
полем?
Und
was
fliegt
überm
Feld?
Летят
над
полем
пули
Es
fliegen
Kugeln
übers
Feld
Ещё
летят
снаряды
Auch
fliegen
Granaten
А
кто
идёт
по
полю?
Und
wer
geht
durch
das
Feld?
Военные
отряды
Soldatentrupps
Идут
они
по
полю
Sie
gehen
durch
das
Feld
С
гранёными
штыками
Mit
geschliffenen
Bajonetten
Потом
прижмутся
к
полю
Dann
drücken
sie
sich
ans
Feld
Холодными
щеками
Mit
kalten
Wangen
Потом
прижмутся
к
полю
Dann
drücken
sie
sich
ans
Feld
Холодными
щеками
Mit
kalten
Wangen
А
что
потом
на
поле?
Und
was
ist
dann
auf
dem
Feld?
А
что
потом
на
поле?
Und
was
ist
dann
auf
dem
Feld?
Одна
трава
—
не
боле
Nur
Gras
–
nicht
mehr
Одна
трава
—
не
боле...
Nur
Gras
–
nicht
mehr...
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
владимир высоцкий
Album
Мой Гамлет (Весь Высоцкий, том 29)
date de sortie
01-01-2000
1
Частушки (Гули-гули-гуленьки…) (для к/ф"Одиножды один")
2
Власть исходит от народа…
3
Песня о Дне Святого Никогда
4
Песенка из спектакля
5
Роща
6
Ноты
7
Гамлет
8
Монолог Гамлета
9
Мой Гамлет
10
Берегите ваши лица
11
Воркута-Ленинград
12
Как четвёртого числа...
13
На Перовском на базаре…
14
Ах, поле, поле, поле…
15
Всю Россию до границы...
16
Из поэмы "Оза"
17
Ода сплетникам
18
Монолог Хлопуши (Live)
19
- Кузьма! Андрей!..
20
Хватит шляться по фойе…
21
Песня о Дрентельн-генерале
22
Зонг о десяти ворчунах
23
Перед атакой
24
Нас не нужно жалеть
25
Мне бы памятник при жизни полагается по чину...
26
После победы стало светло...
27
У каждого поэта есть провинция...
28
Давайте после драки…
29
Дорога
30
Высокохудожественной строчкой...
31
Я раньше думал: "Лейтенант"...
32
Монолог Галилея
33
Песня акына
34
Монолог актера
35
Войны и голодухи натерпелися мы всласть…
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.
×