אברהם פריד - Ashreinu paroles de chanson

paroles de chanson Ashreinu - אברהם פריד




Ashreinu
אשרינו
Edit Song Discussion History Print
Ashreinu ma tov chelkeinu umah naim goralinu umah yafah y'rushateinu
אַשְׁרֵינוּ מַה טּוב חֶלְקֵנוּ וּמַה נָּעִים גּורָלֵנוּ וּמַה יָּפָה יְרֻשָּׁתֵנוּ:
Happy are we! How goodly is our portion, and how pleasant is our lot, and how beautiful our heritage!
Translation from The Standard Prayer book by Simeon Singer (1915) (public domain)
Best Regards,
Juan-Luis Carrasco
יוחנן בן עליון
אבון דבשמיא אלא אצילן מבישא.
השתדלו והרבו תחינה ובקשה לפני מלך אל רם ונישא





Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.
//}