מאיר בנאי - תפילת הדייג (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction מאיר בנאי - תפילת הדייג (Live)




תפילת הדייג (Live)
Fisherman's Prayer (Live)
הים ניגש בלחש אל החוף
The sea whispers to the shore
אתה זוכר אולי פגישה כזאת כרשת
Do you remember a meeting, a net like this?
פזורה של שערות אישה לחות
A scattered net of damp woman's hair
דייג אחד השליך חכה מראש הגשר
A fisherman cast a rod from the top of the bridge
השפל הגאות האנחות,
The ebb and flow, the sighs,
המלח המלבין תוגת גזעי האשל
The salt that bleaches the sorrow of the tamarisk trees
שולי הקונכיות לוקטים בחוף
The edges of the seashells collect on the shore
קינת שחפים טרופה של אהבה נואשת
The mournful sound of seagulls, a song of desperate love
אז עלו דומם עם גאות הים ו צ ל ל ו עם השפל
So rise silently with the tide and Dive with the ebb
אז עלו דומם עם גאות הים ו צ ל ל ו עם השפל
So rise silently with the tide and Dive with the ebb
הים נפרד בלחש מן החוף
The sea whispers goodbye to the shore
מחר ודאי ירצה אלייך שוב לגשת
Tomorrow, he'll surely want to come to you again
גומת החול שפתייך המלוחות
The dimple in the sand, your salty lips
אותו דייג אותה אישה אותה הרשת
The same fisherman, the same woman, the same net
אז עלו דומם עם גאות הים ו צ ל ל ו עם השפל
So rise silently with the tide and Dive with the ebb
אז עלו דומם עם גאות הים ו צ ל ל ו עם השפל
So rise silently with the tide and Dive with the ebb
אז עלו דומם עם גאות הים ו צ ל ל ו עם השפל
So rise silently with the tide and Dive with the ebb





Writer(s): בירן צליל, היימן נחום ז"ל, יונתן נתן ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.