Paroles et traduction מאיר בנאי - תפילת הדייג (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תפילת הדייג (Live)
Fisherman's Prayer (Live)
הים
ניגש
בלחש
אל
החוף
The
sea
whispers
to
the
shore
אתה
זוכר
אולי
פגישה
כזאת
כרשת
Do
you
remember
a
meeting,
a
net
like
this?
פזורה
של
שערות
אישה
לחות
A
scattered
net
of
damp
woman's
hair
דייג
אחד
השליך
חכה
מראש
הגשר
A
fisherman
cast
a
rod
from
the
top
of
the
bridge
השפל
הגאות
האנחות,
The
ebb
and
flow,
the
sighs,
המלח
המלבין
תוגת
גזעי
האשל
The
salt
that
bleaches
the
sorrow
of
the
tamarisk
trees
שולי
הקונכיות
לוקטים
בחוף
The
edges
of
the
seashells
collect
on
the
shore
קינת
שחפים
טרופה
של
אהבה
נואשת
The
mournful
sound
of
seagulls,
a
song
of
desperate
love
אז
עלו
דומם
עם
גאות
הים
ו
צ
ל
ל
ו
עם
השפל
So
rise
silently
with
the
tide
and
Dive
with
the
ebb
אז
עלו
דומם
עם
גאות
הים
ו
צ
ל
ל
ו
עם
השפל
So
rise
silently
with
the
tide
and
Dive
with
the
ebb
הים
נפרד
בלחש
מן
החוף
The
sea
whispers
goodbye
to
the
shore
מחר
ודאי
ירצה
אלייך
שוב
לגשת
Tomorrow,
he'll
surely
want
to
come
to
you
again
גומת
החול
שפתייך
המלוחות
The
dimple
in
the
sand,
your
salty
lips
אותו
דייג
אותה
אישה
אותה
הרשת
The
same
fisherman,
the
same
woman,
the
same
net
אז
עלו
דומם
עם
גאות
הים
ו
צ
ל
ל
ו
עם
השפל
So
rise
silently
with
the
tide
and
Dive
with
the
ebb
אז
עלו
דומם
עם
גאות
הים
ו
צ
ל
ל
ו
עם
השפל
So
rise
silently
with
the
tide
and
Dive
with
the
ebb
אז
עלו
דומם
עם
גאות
הים
ו
צ
ל
ל
ו
עם
השפל
So
rise
silently
with
the
tide
and
Dive
with
the
ebb
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בירן צליל, היימן נחום ז"ל, יונתן נתן ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.