Paroles et traduction Ai Higuchi - 風と影
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
結婚したんだ
言われて見せられた奥さま
You
told
me
you
got
married
and
showed
me
your
wife,
画面の向こう
笑ってる顔にはもう女の文字はなくて
The
face
on
the
screen
was
smiling,
the
word
"woman"
no
longer
written
on
it.
家族ってこういうことかな
ビールの泡がのぼっていく
I
think
this
is
what
it
means
to
be
a
family
as
the
beer
bubbles
rise
up.
カウンター並んだ二人はどう見えるのかな
How
do
the
two
of
us
sitting
at
the
counter
look?
一度だけ
酒の勢いで
Just
once,
in
the
heat
of
the
moment,
あやまる君は靴下
裏返しのまま出て行った
You
apologized,
your
socks
still
on
the
wrong
way,
and
left.
わたしの気持ちに気付いてることに
I
knew
you
had
realized
my
feelings,
わたしは気付いてるから
Because
I
had
realized
yours.
君のずるいところも包んであげるつもりだったのに
I
intended
to
wrap
my
arms
around
even
your
deceitful
side.
薫る風
通る風になびく二人の影
The
fragrant
wind,
the
passing
wind,
billows
the
shadows
of
the
two
of
us.
わたしだけ薄くなる
I
alone
am
fading.
さよなら
なんて言えないや
I
can't
say
goodbye.
涙さえ
見せないでいるのはわたしのため
I'm
not
showing
you
my
tears
because
of
you,
まだそばにいたいから
Because
I
still
want
to
be
near
you.
肩が触れない位にいさせて
Let
me
stay
close
enough
that
our
shoulders
don't
touch.
終電間際に
そわそわしている旦那さま
My
husband
is
restless
as
the
last
train
approaches.
かわいい奥さんが待っているんでしょ、
Your
adorable
wife
is
waiting
for
you,
isn't
she?
なんて余計な助け舟
What
an
unnecessary
lifeline.
おごりおごられることはナシ
絶対の二人の決め事
No
treating
or
being
treated
- that's
our
absolute
rule.
降り出した雨
君は一度も振り返らない
The
rain
starts
to
fall.
You
don't
look
back
even
once.
春が来て
ちゃんと夏が来て
Spring
will
come,
and
then
summer
will
come,
秋と冬が来る
みたいに友達なんだろう
And
autumn
and
winter
will
come
as
well,
I
know
we'll
be
friends.
梅雨があることも知ってて
I
know
about
the
rainy
season
too,
それでも四季と呼んでるように
But
I
still
call
it
all
"the
seasons,"
当たり前なんだ
それが嬉しくてやっぱり悲しくて
Because
it's
a
given.
That
makes
me
happy,
and
yet
it
makes
me
sad.
夜の雨
通り雨に濡れる
わたしの影
The
rain
at
night,
the
passing
shower,
makes
my
shadow
wet.
少しだけ泣けてくる
It
makes
me
want
to
cry
a
little.
さよなら
いつかするのかな
Will
we
ever
say
goodbye?
その日まで
言わないでいられるよ
I
can
keep
it
to
myself
until
that
day.
隠すから
まだそばにいさせて
I'm
hiding
it,
so
let
me
stay
close
to
you.
たまにでいい
君のずるいとこ見せて
Just
sometimes,
show
me
your
deceitful
side.
わたしは
こんなに
やなやつ
だったんだ
I
am
such
a
wicked
person,
わたしは
こんなに
君だけ
なんだな
I
am
so
completely
yours.
その日まで
見せて夢
その日まで
Until
that
day,
show
me
the
dream,
until
that
day.
薫る風
通る風になびく二人の影
The
fragrant
wind,
the
passing
wind,
billows
the
shadows
of
the
two
of
us.
わたしだけ薄くなる
I
alone
am
fading.
さよなら
君はしてたんだ
You
were
the
one
saying
goodbye,
涙さえ
拭えない君のその指先に
リングが灯る頃
As
your
fingers,
which
couldn't
even
wipe
away
my
tears,
were
ringed,
and
at
that
moment,
きっとこの恋は
風に揺れてる
I
knew
that
our
love
was
swaying
in
the
breeze.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ヒグチアイ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.