Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我一直看著你
感覺你那美麗誘人氣息
Ich
habe
dich
die
ganze
Zeit
beobachtet,
spüre
deine
schöne,
verführerische
Aura.
情緒已經脫離
我已經沉不住氣
Meine
Gefühle
sind
außer
Kontrolle
geraten,
ich
kann
mich
nicht
mehr
zurückhalten.
透過窗外玻璃
看見你在收拾行李
Durch
das
Fensterglas
sehe
ich,
wie
du
deine
Koffer
packst.
你到底去哪裡
我要和你一起
Wo
gehst
du
denn
hin?
Ich
will
mit
dir
gehen.
你
請你先不要離開我
請靠近我的耳朵
Du,
bitte
verlass
mich
noch
nicht,
bitte
komm
näher
an
mein
Ohr.
在耳邊輕輕訴說
捨不得我
Flüst're
mir
leise
ins
Ohr,
dass
du
es
nicht
ertragen
kannst,
mich
zu
verlassen.
不要沉默
告訴我你會有多麼
愛我
Schweige
nicht,
sag
mir,
wie
sehr
du
mich
lieben
wirst.
我不要太多
要你抱著我
不渴望結果
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
nur,
dass
du
mich
umarmst,
ich
erwarte
kein
Ergebnis.
走在陌生巴黎
讓我想起咖啡豆的
story
Ich
gehe
durch
das
fremde
Paris,
das
erinnert
mich
an
die
Geschichte
der
Kaffeebohnen.
都是不會孤寂
但一樣沒有目的
Beide
werden
nicht
einsam
sein,
aber
genauso
ziellos.
自由的空氣裡
你聞著不同的香氣
In
der
freien
Luft
riechst
du
verschiedene
Düfte.
忽然又想到你
悠然的呼吸
Plötzlich
denke
ich
wieder
an
dich,
deinen
ruhigen
Atem.
你
請你先不要離開我
請靠近我的耳朵
Du,
bitte
verlass
mich
noch
nicht,
bitte
komm
näher
an
mein
Ohr.
在耳邊輕輕訴說
捨不得我
Flüst're
mir
leise
ins
Ohr,
dass
du
es
nicht
ertragen
kannst,
mich
zu
verlassen.
不要沉默
告訴我你會有多麼
愛我
Schweige
nicht,
sag
mir,
wie
sehr
du
mich
lieben
wirst.
我不要太多
要你抱著我
不渴望結果
Ich
verlange
nicht
viel,
ich
will
nur,
dass
du
mich
umarmst,
ich
erwarte
kein
Ergebnis.
離開陌生巴黎
開始忘記你和我的
story
Ich
verlasse
das
fremde
Paris,
beginne,
unsere
Geschichte
zu
vergessen.
雖然不會孤寂
但終點在哪裡
Obwohl
ich
nicht
einsam
sein
werde,
wo
ist
das
Ziel?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hins Cheung
Album
My Way
date de sortie
20-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.