김건모 - 부메랑 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 김건모 - 부메랑




부메랑
Boomerang
다가오지마 이상 위로될 없다는 것을 모르는 것처럼
Don't come any closer like you don't know that I can't be comforted anymore.
걱정하지마 차라리 편하기까지 하다니까 믿고 싶지 않니
Don't worry. I'm actually comfortable enough to trust you. Don't you want to believe it?
나를 걱정해서 내게 오는 거라면 이제는 아무렇지도 않아
If you come to me because you're worried about me, it doesn't matter to me now.
니가 후회해서 돌아오는 거라도 이번에는 내가 싫어
Even if you come back because you regret it, this time I don't like it.
다가오지마 이상 위로될 없다는 것을 모르는 것처럼
Don't come any closer like you don't know that I can't be comforted anymore.
걱정하지마 차라리 편하기까지 하다니까 믿고 싶지 않니
Don't worry. I'm actually comfortable enough to trust you. Don't you want to believe it?
이제야 간신히 너의 그늘 속에서 벗어나 담담할 있는데
Now I can finally escape from your shadow and be calm.
항상 너에게 목을 메고 있다고 그렇게 착각 거니
Did you really think I was always choking on you?
다가오지마 이상 위로될 없다는 것을 모르는 것처럼
Don't come any closer like you don't know that I can't be comforted anymore.
걱정하지마 차라리 편하기까지 하다니까 믿고 싶지 않니
Don't worry. I'm actually comfortable enough to trust you. Don't you want to believe it?
다가오지마
Don't come any closer.
다가오지마 이상 위로될 없다는 것을 모르는 것처럼
Don't come any closer like you don't know that I can't be comforted anymore.
걱정하지마 차라리 편하기까지 하다니까 믿고 싶지 않니
Don't worry. I'm actually comfortable enough to trust you. Don't you want to believe it?
다가오지마 언젠가 다시는 사랑 있데도
Don't come any closer. I might be able to love again someday, but
이젠 괜찮아 괜찮아 만큼 그만큼의 고통뿐
I'm fine now. I'm fine. It's just that much pain.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.