나윤권 - 우리에게 일어날 수 있는 일 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 나윤권 - 우리에게 일어날 수 있는 일




우리에게 일어날 수 있는 일
Things That Can Happen to Us
아무말 없이 시간만 가죠
Time just passes without a word.
한마디조차 조심스럽죠
Even a single word is said carefully.
그러냐고 묻는 왠지 슬플 얼굴로
When I ask why, you seem sad for some reason,
미안한듯 그대 눈을 피하죠
As if you're sorry, you avoid my eyes.
그렇게 며칠 연락이 없죠
And like that, for several days, there's no contact.
미운 보다 걱정이 들죠
More than feeling upset, I'm worried,
어디아픈건 아닌지 나쁜일은 없는
I wonder if something bad happened or if something hurts.
자꾸 멀어지는 이기분을 어쩌죠
What can I do with this feeling that keeps growing?
혹시 내가 서운하게 했나요
Did I do something to upset you?
잠시 내가 미워 심술 낸거죠
Did I hate you for a moment and act grumpy?
연인들 겪는 흔한 일일테죠
It's something that all lovers experience, right?
아니라면 내가 싫어졌다면
Or if not, have you grown tired of me?
짧은 전화조차도 귀찮다면
If even a short phone call is such a bother,
이제그만 말해줘요 괜찮아요
Please just tell me to stop, it's okay.
시간이 필요하단 그대
You said you need some time,
눈치없는 믿고만 있죠
And I trust you, even though I don't understand.
계절이 돌아오듯이
Like the changing seasons,
달도 반을 찾듯이
Like the moon finding its other half,
모두 제자리를 찾을 믿어요
I believe everything will find its place.
혹시 내가 서운하게 했나요
Did I do something to upset you?
잠시 내가 미워 심술낸거죠
Did I hate you for a moment and act grumpy?
연인들 겪는 흔한 일일테죠
It's something that all lovers experience, right?
아니라면 내가 싫어졌다면
Or if not, have you grown tired of me?
짧은 조차도 귀찮다면
If even a short phone is such a bother,
기대조차 못하도록 말해줘요
Tell me that I shouldn't even hope anymore.
혹시 다른 누가 좋아졌나요
Have you fallen for someone else?
다시 그만 돌릴 수는 없나요
Can't we turn back time?
모두들 이렇게 끝나나요
Do all love end like this?
아니라면 잠시 흔들렸다면
Or if not, have you wavered for a moment?
그대 아직 맘과 똑같다면
If you still feel the same as I do,
이제 그만 웃어줘요 예전처럼
Smile like you used to.





Writer(s): 심재희, 김조한, 성낙호, 이준엽


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.