Paroles et traduction 리쌍 feat. 정인 - 리쌍부르쓰
사랑엔
언제나
힘겨웠던
내
삶
My
life
had
always
been
sorrowful
in
love
버려진
우산
그처럼
난
항상
추위와
고독
Like
an
abandoned
umbrella,
I
was
always
cold
and
lonely
또
심한
모독
그
모든걸
다
견디며
And
severe
abuse,
I
endured
it
all
여러
번
쉽게
차이며
Easily
and
often
left
진짜
사랑을
찾아
떠돌던
방랑자
A
wanderer
searching
for
true
love
하지만
그
발걸음을
멈추게
한
아리따운
낭자
But
your
gentle
steps
stopped
me
in
my
tracks
너를
내
가슴에
새긴
후로
내
삶은
끝
없는
활주로
Since
I
engraved
you
in
my
heart,
my
life
has
been
an
endless
runway
난
다시
태어났어
붉은
낯으로
피어난
꽃으로
I
was
reborn
as
a
flower
blooming
in
a
rosy
face
러빙유
수줍은
미소
러빙유
부드러운
두
손
I
love
you
shy
smile
I
love
you
soft
hands
니
눈빛이
날
홀려
이
가슴을
막
울려
Your
eyes
captivate
me
and
my
heart
keeps
beating
러빙유
늘
변함없이
러빙유
날
감싸주니
I
love
you
always
without
change
I
love
you
wrap
me
저
들판
위에
꽃도
어둠
속에
달도
날
보며
질투해
Even
the
flowers
in
the
field
and
the
moon
in
the
dark
are
jealous
of
me
너를
만나기
전
내
삶은
가시덤불
Before
I
met
you,
my
life
was
a
thicket
하지만
이젠
튼튼한
건물
But
now
it's
a
sturdy
building
너무도
큰
사랑에
웃기만하는
나는
바보
온달
I'm
a
fool,
Ondal,
who
just
laughs
at
your
great
love
저
둥근달
보다
내
삶이
더
밝아
My
life
is
brighter
than
that
round
moon
(니
모습은
마치)
햇살이
내려
앉은
창가
(Your
appearance
is
like)
the
sun
shining
down
on
a
window
(니
속삭임은
마치)
할머니의
자장가
(Your
whisper
is
like)
my
grandmother's
lullaby
그걸
생각하니
그저
모든게
평화로와
Just
thinking
about
it
makes
everything
seem
peaceful
이세상
가장
아름다운
조화
그것은
바로
너와
나
The
most
beautiful
harmony
in
the
world
is
you
and
me
너로
인해
난
이렇게
행복한데
Because
of
you,
I'm
so
happy
그에
반해
난
네게
해줄수
있는건
팔베게
All
I
can
do
for
you
is
a
pillow
또
뼈가
으스러지도록
쎄게
And
hug
you
so
tightly
that
your
bones
are
crushed
껴안아
줄
수
있는거
밖에
없어
I
can't
do
anything
else
미안해
니
안에
내
자릴
마련해준
네게
I'm
sorry
I
made
you
a
place
in
my
heart
앞으로
나
신발이
되어줄게
날
신고
어디든지
가
From
now
on,
I'll
be
your
shoes,
and
you
can
wear
them
and
go
anywhere
더러운걸
밟아도
걱정마
아무도
눈치
못채게
Don't
worry
about
stepping
on
something
dirty,
no
one
will
notice
내가
다
감싸줄게
I'll
cover
it
all
up
그
대신
죽을
때까지
내
옆에
있어
약속해
Instead,
promise
me
you'll
be
by
my
side
until
I
die
러빙유
수줍은
미소
러빙유
부드러운
두
손
I
love
you
shy
smile
I
love
you
soft
hands
니
눈빛이
날
홀려
이
가슴을
막
울려
Your
eyes
captivate
me
and
my
heart
keeps
beating
러빙유
늘
변함없이
러빙유
날
감싸주니
I
love
you
always
without
change
I
love
you
wrap
me
저
들판
위에
꽃도
어둠
속에
달도
날
보며
질투
Even
the
flowers
in
the
field
and
the
moon
in
the
dark
envy
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 길l
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.