리쌍 - 알콜man - traduction des paroles en allemand

알콜man - 리쌍traduction en allemand




알콜man
Alkohol-Mann
09 알콜man
09 Alkohol-Mann
개리]
[Gary]
꾸겨진 천원짜리 몇개 볼품없는 차림새 그것이 나의 전부는 아닌데
Ein paar zerknitterte Tausend-Won-Scheine, ein schäbiges Aussehen, aber das ist nicht alles, was ich bin.
세상은 지멋대로 나를 평가해 (길 잃은 개마저 걱정스런 눈빛으로 나를 보며 짖네)
Diese Welt beurteilt mich nach Belieben (Sogar ein streunender Hund bellt mich mit besorgtem Blick an).
하지만 잘난 인간들의 눈빛 나에게는 아스팔트 껌딱지 그래 못났지
Aber die Blicke dieser ach so tollen Leute sind für mich wie Kaugummi auf dem Asphalt, ja, ich bin unscheinbar.
하지만 꿈만은 가득한 청년 정녕 세상이 손내밀지 않으면 어때
Aber ich bin ein junger Mann voller Träume, und was macht es schon, wenn diese Welt mir nicht die Hand reicht?
어차피 눈물과 웃음으로 범벅된 인생 가슴을 잃은 이들과 함께 웃으며 울며
Das Leben ist sowieso ein Mischmasch aus Tränen und Lachen, mit denen, die ihr Herz verloren haben, lachend und weinend zusammen.
한잔술에 털어버리면 그만인걸
Mit diesem einen Glas Alkohol schütteln wir alles ab, das ist genug.
Hook 길, 개리]
[Hook: Gil, Gary]
한잔 술에 어제를 잊고 두잔 술에 내일을 맹세하세 다같이 세잔 술에 눈물을 닦고 네잔 술에 내일을 향해 나가세 다같이 개리]
Mit einem Glas vergessen wir das Gestern, mit zwei Gläsern schwören wir auf das Morgen, alle zusammen, woo woo. Mit drei Gläsern wischen wir die Tränen weg, mit vier Gläsern gehen wir dem Morgen entgegen, alle zusammen, woo woo. [Gary]
홀애비 냄새 푹푹 풍기는 녀석들의 사랑에 대한 허풍 끝은 어딘줄 모르고
Das Gerede über Liebe von den Kerlen, die stark nach altem Junggesellen riechen, dessen Ende man nicht kennt.
시간은 어둠을 타고 흐르고 나는 제목없는 사랑의 노래를 부르고
Die Zeit fließt durch die Dunkelheit, und ich singe ein namenloses Lied der Liebe.
사랑의 목마른 싸나이들 가슴에 한송이를 바칠 아릿다운 여인이 그리운 오늘
Heute sehnen sich die nach Liebe dürstenden Männer nach einer schönen Frau, der sie die eine Blume widmen können, die in ihren Herzen blüht.
구겨진 낙엽처럼 망가져 서로를 일으켜 거리 네온싸인 아래 리어커에서
Zerknittert wie welke Blätter, helfen wir uns gegenseitig auf, dort auf der Straße unter den Neonlichtern, beim Handkarren.
울려퍼지는 노래위에 싸구려 댄스를 추자 잃어버렸던 우리들의 자유를
Lasst uns zu dem Lied, das erklingt, einen billigen Tanz tanzen, unsere verlorene Freiheit.
다시 줍자 아무것도 걸릴것없는 우리는 마음의 부자
Lasst sie uns wiederfinden. Wir, die nichts zu verlieren haben, sind reich im Herzen.
Hook 길, 개리]
[Hook: Gil, Gary]
한잔 술에 어제를 잊고 두잔 술에 내일을 맹세하세 다같이 세잔 술에 눈물을 닦고 네잔 술에 내일을 향해 나가세 다같이 개리] 가진게 없다는 많은 꿈을 있다는 가슴아팠던 사랑도
Mit einem Glas vergessen wir das Gestern, mit zwei Gläsern schwören wir auf das Morgen, alle zusammen, woo woo. Mit drei Gläsern wischen wir die Tränen weg, mit vier Gläsern gehen wir dem Morgen entgegen, alle zusammen, woo woo. [Gary] Nichts zu haben bedeutet, mehr Träume haben zu können. Auch die Liebe, die das Herz schmerzte,
목맸던 일의 아쉬움도 모두 내일을 살아갈 이유로 여겨 까짓것 고통까지
auch das Bedauern über die Arbeit, an der man hing, betrachten wir alles als Grund, für morgen zu leben, selbst den Schmerz.
즐겨 묵을때로 묵은 고통의 그것이 바로 우리들의 든든한
Genießen wir alles. Der angesammelte Schmutz des Leidens, genau das ist unsere starke Stütze (unser Rückhalt).
(바람을 이불삼아 땅을 베게 삼아) 거리위에 잠들어도 그곳이바로 자유시 자유구 자유동
(Den Wind als Decke, die Erde als Kissen) Auch wenn wir auf der Straße schlafen, genau dort ist Freiheit-Stadt, Freiheit-Bezirk, Freiheit-Viertel.
우리들의 한숨소리는 희망의 노래 오늘은 피할수 없었지만 내일은 맞이할 있잖아
Unsere Seufzer sind bald ein Lied der Hoffnung. Dem Heute konnten wir nicht entkommen, aber das Morgen können wir doch begrüßen.
오늘은 잊자 마시고 잊어버리자
Vergessen wir heute, trinken wir und vergessen wir alles.
Hook 길, 개리]
[Hook: Gil, Gary]
한잔 술에 어제를 잊고 두잔 술에 내일을 맹세하세 다같이 세잔 술에 눈물을 닦고 네잔 술에 내일을 향해 나가세 다같이
Mit einem Glas vergessen wir das Gestern, mit zwei Gläsern schwören wir auf das Morgen, alle zusammen, woo woo. Mit drei Gläsern wischen wir die Tränen weg, mit vier Gläsern gehen wir dem Morgen entgegen, alle zusammen, woo woo.





Writer(s): 길l


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.