Paroles et traduction 심규선 - 부디 Please (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
부디 Please (Live)
Please (Live)
부디
그대
나를
잡아줘
Please
hold
me
흔들리는
나를
일으켜
Steady
me,
I'm
wavering
제발
이
거친
파도가
날
집어
삼키지
않게
Please
don't
let
these
crashing
waves
break
and
swallow
me
부디
그대
나를
안아줘
Please
hold
me
흔들리는
나를
붙잡아
Catch
me
while
I'm
swaying
제발
이
거친
바람이
나를
넘어뜨리려
해
Please
don't
let
these
howling
winds
knock
me
over
저기
우리
함께
눈물짓던
Over
there,
where
we
were
laughing
through
our
tears
그
때
그
모습이
보여
That
image
of
us
keeps
replaying
in
my
head
이젠
눈이
부시던
날의
기억
Now
those
bright
days
are
only
a
distant
memory
그래,
그
순간
하나로
살테니
But
yes,
I'll
try
to
get
through
my
days
with
that
memory
as
my
crutch
부디
다시
한
번
나를
안고
Please
hold
me
close
again
제발,
지친
나를
일으켜줘
Please,
lift
me
up
out
of
my
exhaustion
우리
사랑
했었던
날들
Those
days
when
we
were
so
in
love
아직
모든
것들이
꿈만
같아
Everything
still
feels
like
a
dream,
like
a
vision
부디
다시
한
번
나를
깨워
Please
wake
me
up
once
more
제발,
지친
나를
일으켜줘
Please,
pull
me
out
of
my
exhaustion
다시
나의
손을
잡아줘
Take
my
hand
again
이제
잡은
두
손을
다신
놓지마,
제발
This
time,
please
hold
my
hand
forever
and
don't
let
go
그대
이렇게
다시
떠나가는
날
The
day
you
leave
me
like
this
이젠
언제쯤
다시
볼
수
있을지
When
will
I
ever
get
to
see
you
again?
우리
이렇게
헤어지면,
언젠가는
또
다시
If
we
part
ways
like
this,
won't
we
find
our
way
to
each
other
again?
부디
다시
한
번
나를
안고
Please
hold
me
close
again
제발,
지친
나를
일으켜줘
Please,
lift
me
up
out
of
my
exhaustion
우리
사랑
했었던
날들
Those
days
when
we
were
so
in
love
아직
모든
것들이
꿈만
같아
Everything
still
feels
like
a
dream,
like
a
vision
부디
다시
한
번
나를
깨워줘
Please
wake
me
up
once
more
제발,
지친
나를
일으켜줘
Please,
pull
me
out
of
my
exhaustion
다시
나의
손을
잡아줘
Take
my
hand
again
부디
다시
한
번
나를
안아줘
Please
hold
me
close
again
부디,
다시
한
번
나를
안아줘...
Please,
hold
me
close
again...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.